The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_theme
English
Theme
6/100
Key English German State
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) Neue Community-ID (z.B. +foo:matrix.org)
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID Ungültige Community-ID
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' ist keine valide Community-ID
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Ungültiges Adressformat
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' entspricht nicht dem Format von Adressen
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. Du wirst keine Hauptadresse mehr angegeben haben.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Hauptadressen-Warnung
room_settings_set_main_address Set as Main Address Als Hauptadresse setzen
room_settings_unset_main_address Unset as Main Address Als Hauptadresse aufheben
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Raum-ID kopieren
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Raumadresse kopieren
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. Verschlüsselung ist in diesem Raum aktiviert.
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. Verschlüsselung ist in diesem Raum deaktiviert.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Verschlüsselung aktivieren
(Warnung: Kann nicht wieder deaktiviert werden!)
directory_title Directory Verzeichnis
settings_theme Theme Design
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s versuchte einen bestimmten Punkt in diesem Chatverlauf zu laden, konnte ihn aber nicht finden.
encryption_information_title End-to-end encryption information Ende-zu-Ende-Verschlüsselungs-Informationen
encryption_information_device_info Event information Ereignisinformation
encryption_information_user_id User id Benutzer-ID
encryption_information_curve25519_identity_key Curve25519 identity key Curve25519-Identitätsschlüssel
encryption_information_claimed_ed25519_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key Beanspruchter Ed25519-Fingerabdruckschlüssel
encryption_information_algorithm Algorithm Algorithmus
encryption_information_session_id Session ID Sitzungs-ID
encryption_information_decryption_error Decryption error Entschlüsselungsfehler
encryption_information_sender_device_information Sender session information Informationen der Absendersitzung
encryption_information_device_name Public name Öffentlicher Name
encryption_information_device_name_with_warning Public name (visible to people you communicate with) Öffentlicher Name (sichtbar für Personen, mit denen du kommunizierst)
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with Der öffentliche Name der Sitzung ist für Personen sichtbar, mit denen du kommunizierst
encryption_information_name Public name Öffentlicher Name
encryption_information_device_id ID ID
Key English German State
settings_send_typing_notifs_summary Let other users know that you are typing. Lasse andere Benutzer wissen, dass du tippst.
settings_set_sync_delay Delay between each Sync Verzögerung zwischen jeder Synchronisierung
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Timeout für Synchronisierungsanfragen
settings_set_workmanager_delay Preferred Sync Interval Bevorzugtes Synchronisationsintervall
settings_set_workmanager_delay_summary %s
The sync might be deferred depending on the resources (battery) or state of the device (sleep).
%s
Die Synchronisierung kann aufgrund deiner Ressourcen (Akku) oder Gerätezustands (schlafend) verschoben werden.
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events Zeige Konto-Ereignisse
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Enthält Änderungen des Profilbilds und des Anzeigenamens.
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Zeige Betreten- und Verlassen-Ereignisse
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, kicks, and bans are unaffected. Einladungen, Kicks und Bans bleiben unberührt.
settings_show_read_receipts Show read receipts Zeige Lesebestätigungen
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Klicke auf die Lesebestätigungen für eine detailliertere Liste.
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Stumme Benachrichtigungen einstellen
settings_start_on_boot Start on boot Starte beim Systemstart
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Wähle LED-Farbe, Vibration, Ton…
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Eine Textnachricht wurde an %s gesendet. Bitte gebe den Verifizierungscode ein, den sie enthält.
settings_theme Theme Design
settings_third_party_notices Third party notices Nutzungshinweise von Drittanbietern
settings_troubleshoot_diagnostic Troubleshooting diagnostics Diagnose von Fehlern
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix One or more tests have failed, please submit a bug report to help us investigate. Einer oder mehrere Tests sind fehlgeschlagen. Bitte sende einen Fehlerbericht, damit dies untersucht werden kann.
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix One or more tests have failed, try suggested fix(es). Einer oder mehrere Tests sind fehlgeschlagen. Versuche vorgeschlagene Lösung(en).
settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title Run Tests Tests ausführen
settings_troubleshoot_diagnostic_running_status Running… (%1$d of %2$d) Läuft… (%1$d von %2$d)
settings_troubleshoot_diagnostic_success_status Basic diagnostic is OK. If you still do not receive notifications, please submit a bug report to help us investigate. Basisdiagnose ist OK. Wenn du immer noch keine Benachrichtigungen bekommst, sende bitte einen Fehlerbericht, um uns beim nachforschen zu helfen.
settings_troubleshoot_test_account_settings_failed Notifications are disabled for your account.
Please check account settings.
Notifications sind für dein Konto deaktiviert. Bitte überprüfe die Kontoeinstellungen.
settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix Enable Aktiviere
settings_troubleshoot_test_account_settings_success Notifications are enabled for your account. Benachrichtigungen sind für dein Konto eingeschaltet.
settings_troubleshoot_test_account_settings_title Account Settings. Kontoeinstellungen.
settings_troubleshoot_test_battery_failed If a user leaves a device unplugged and stationary for a period of time, with the screen off, the device enters Doze mode. This prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms. Wenn ein Benutzer ein abgestecktes Gerät mit ausgeschaltetem Bildschirm eine Weile nicht bewegt, wechselt es in den Doze-Modus. Dies hindert Apps daran, auf das Netzwerk zuzugreifen und verzögert die Ausführung von Aufgaben, Synchronisierungen und Standard-Alarmen.
settings_troubleshoot_test_battery_quickfix Ignore Optimization Ignoriere Optimierungen
settings_troubleshoot_test_battery_success Riot is not affected by Battery Optimization. Riot wird nicht von Batterieoptimierungen beeinflusst.
User avatar bamstam

Suggestion added

Oberflächenlayout

Suggested change:

DesignOberflächenlayout

Failing checks:

Inconsistent 3 years ago
User avatar nikonak

Suggestion added

Thema

Suggested change:

DesignThema

Failing checks:

Inconsistent 3 years ago
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Theme
Thema
4 years ago
Theme
ThemaDesign
4 years ago
Theme
Thema
5 years ago
Theme
Thema
6 years ago
Theme
 
6 years ago
Theme
Oberflächenlayout
6 years ago
Theme
Theme
6 years ago
Comment added 6 years ago
Theme
Thema
6 years ago
Theme
Design
6 years ago
Browse all component changes
User avatar krombel

Translation comment

Ich habe auch erst an "Design" gedacht, aber würde an der Stelle eher eine Änderung im Programm vorschlagen und bis dahin "Thema" verwenden

3 years ago

Things to check

Suggestions

There are 2 suggestions for this string.

View

Comments

There is 1 comment for this string.

View

Glossary

English German
Theme Theme [Deprecated] Riot Android
Theme Design [Deprecated] Riot Android
Theme Thema [Deprecated] Riot Android
Theme Oberflächenlayout [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
settings_theme
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 736