The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

tiny
English
Tiny
10/100
Key English German State
lock_screen_hint Type here… Hier tippen…
notification_unread_notified_messages 1 unread notified message 1 ungelesene Nachricht
notification_unread_notified_messages_in_room_msgs 1 unread notified message 1 ungelesene benachrichtige Nachricht
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms 1 room 1 Raum
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: 1 message %1$s: 1 Nachricht
notification_compat_summary_title %d notification %d Nachricht
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s in %2$s
notification_unknown_new_event New Event Neues Ereignis
notification_unknown_room_name Room Raum
notification_new_messages New Messages Neue Nachrichten
notification_new_invitation New Invitation Neue Einladung
notification_sender_me Me Ich
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room ** Fehler beim Senden - bitte Raum öffnen
historical_placeholder Search for historical Suche nach historischen
font_size Font size Schriftgröße
tiny Tiny Sehr klein
small Small Klein
normal Normal Normal
large Large Groß
larger Larger Größer
largest Largest Extra groß
huge Huge Riesig
widget_no_power_to_manage You need permission to manage widgets in this room Um Widgets in diesem Raum zu verwalten, ist eine Berechtigung erforderlich
widget_creation_failure Widget creation has failed Widget konnte nicht erstellt werden
event_formatter_widget_added %1$s added by %2$s %1$s hinzugefügt von %2$s
event_formatter_widget_removed %1$s removed by %2$s %1$s entfernt von %2$s
settings_labs_create_conference_with_jitsi Create conference calls with jitsi Konferenzgespräche mit jitsi durchführen
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Soll das Widget wirklich aus diesem Raum gelöscht werden?
active_widgets 1 active widget 1 aktives Widget
room_widget_activity_title Widget Widget
room_widget_permission_title Load Widget Widget laden
Key English German State
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Bist du sicher, dass du einen Sprachanruf starten möchtest?
status_theme Status.im Theme Status.im-Thema
stay Stay Bleiben
store_full_description A chat app, under your control and entirely flexible. Riot lets you communicate the way you want. Made for [matrix] - the standard for open, decentralised communication.

Get a free matrix.org account, get your own server at https://modular.im, or use another Matrix server.

Why choose Riot.im?

• COMPLETE COMMUNICATION: Build rooms around your teams, your friends, your community - however you like! Chat, share files, add widgets and make voice and video calls - all free of charge.

• POWERFUL INTEGRATIONS: Use Riot.im with the tools you know and love. With Riot.im you can even chat with users and groups on other chat apps.

• PRIVATE AND SECURE: Keep your conversations secret. State of the art end-to-end encryption ensures that private communication stays private.

• OPEN, NOT CLOSED: Open source, and built on Matrix. Own your own data by hosting your own server, or selecting one you trust.

• EVERYWHERE YOU ARE: Stay in touch wherever you are with fully synchronised message history across all your devices and online at https://riot.im.
Eine Chat-App unter deiner Kontrolle und total flexibel. Riot lässt dich auf die Art kommunizieren, wie du willst. Die App wurde gemacht für [matrix] - dem Standard für offene, dezentrale Komunikation.

Hole dir ein kostenloses Konto auf matrix.org, hol dir einen eigenen Server auf https://modular.im oder nutze einen anderen Matrix-Server.

Warum solltest du Riot.im wählen?

• KOMPLETTE KOMMUNIKATION: Baue Räume um deine Teams, deine Freunde, deine Community - wie auch immer du willst! Chatte, teile Dateien, füge Widgets hinzu und führe Sprach- und Videotelefonate - alles kostenlos.

• MÄCHTIGE INTEGRATIONEN: Benutze Riot.im mit den Werkzeugen die du kennst und liebst. Mit Riot.im kannst du sogar mit Personen und Gruppen chatten, die andere Chat-Anwendungen benutzen.

• PRIVAT UND SICHER: Halte deine Konversationen geheim. Aktuellste Ende-zu-Ende-Verschlüsselung sorgt dafür, dass deine private Kommunikation auch privat bleibt.

• OFFEN - NICHT VERSCHLOSSEN: Quelloffen und basierend auf Matrix. Behalte deine Daten indem du deinen eigenen Server betreibst oder einen auswählst dem du vertraust.

• WO AUCH IMMER DU BIST: Bleibe im Kontakt wo auch immer du bist, wobei deine Nachrichtenhistorie zwischen all deinen Geräten und auch deinem Messenger im Browser synchronisiert wird. Schau dir dazu auch riot.im an.
store_short_description A universal secure chat app entirely under your control. Eine universelle, sichere Chat-App - komplett unter deiner Kontrolle.
store_title Riot.im - Communicate, your way Riot.im - Kommuniziere auf deine Weise
store_whats_new We’re always making changes and improvements to Riot.im. The complete changelog can be found here: %1$s. To make sure you don’t miss a thing, just keep your updates turned on. An Riot.im werden ständig Änderungen und Verbesserungen durchgeführt. Das vollständige Änderungsprotokoll ist hier zu finden: %1$s. Um sicherzustellen, dass du nichts verpasst, lass deine Updates einfach aktiviert.
system_alerts_header System Alerts Systembenachrichtigungen
tab_title_search_files FILES DATEIEN
tab_title_search_messages MESSAGES NACHRICHTEN
tab_title_search_people PEOPLE PERSONEN
tab_title_search_rooms ROOMS RÄUME
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Für andere auffindbar sein
terms_description_for_integration_manager Use Bots, bridges, widgets and sticker packs Verwende Bots, Bridges, Widgets und Sticker-Pakete
terms_of_service Terms of Service Nutzungsbedingungen
tiny Tiny Sehr klein
title_activity_bug_report Bug report Fehlerbericht
title_activity_choose_sticker Send a sticker Sende einen Sticker
title_activity_group_details Community details Community-Details
title_activity_historical Historical Historisch
title_activity_home Messages Nachrichten
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Schlüssel-Sicherung verwenden
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Schlüssel-Sicherung
title_activity_member_details Member Details Benutzerdetails
title_activity_room Room Raum
title_activity_settings Settings Einstellungen
title_activity_verify_device Verify session Sitzung verifizieren
today Today Heute
unexpected_error Unexpected error Unerwarteter Fehler
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
Dieser Raum enthält unbekannte Sitzungen, die noch nicht verifiziert wurden. Es gibt also keine Garantie, dass diese Sitzung wirklich der angegebenen Person gehören. Wir empfehlen, den Verifizierungsprozess für jedes Gerät zu durchlaufen, bevor du fortfährst. Du kannst die Nachricht aber auch ohne Verifizierung senden, wenn du das vorziehst. Unbekannte Sitzungen:
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Tiny
Sehr klein
6 years ago
New source string 6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
tiny
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 808