The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

External application
go_on_with
English
go on with…
15/110
Key English German State
start_video_call Start Video Call Video-Anruf starten
option_send_voice Send voice Sprachnachricht senden
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? Bist du sicher, dass du einen neuen Chat mit %s starten möchtest?
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Bist du sicher, dass du einen Sprachanruf starten möchtest?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Bist du sicher, dass du einen Videoanruf starten möchtest?
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server Anruf aufgrund eines falsch konfigurierten Servers fehlgeschlagen
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
Bitte frage die Administration deines Heimservers (%1$s) um einen TURN-Server einzurichten, damit Anrufe zuverlässig funktionieren.

Alternativ kannst du einen öffentlichen Server auf %2$s nutzen, doch wird das nicht zu zuverlässig sein und es wird deine IP-Adresse mit dem Server geteilt. Du kannst dies auch in den Einstellungen konfigurieren.
call_failed_no_ice_use_alt Try using %s Versuche es mit %s
call_failed_dont_ask_again Do not ask me again Nicht erneut fragen
option_send_files Send files Dateien senden
option_send_sticker Send sticker Sende Sticker
option_take_photo_video Take photo or video Foto oder Video aufnehmen
option_take_photo Take photo Foto aufnehmen
option_take_video Take video Video aufnehmen
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Du hast aktuell keine Stickerpackete aktiviert. Willst du welche hinzufügen?
go_on_with go on with… fortfahren mit…
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Es wurde keine externe Anwendung gefunden, um diese Aktion auszuführen.
auth_login Log in Anmelden
auth_login_sso Sign in with single sign-on Mit single-sign-on anmelden
auth_register Create Account Konto erstellen
auth_submit Submit Absenden
auth_skip Skip Überspringen
auth_send_reset_email Send Reset Email Rücksetz-E-Mail senden
auth_return_to_login Return to login screen Zur Anmeldemaske zurückkehren
auth_user_id_placeholder Email or user name E-Mail oder Nutzername
auth_password_placeholder Password Passwort
auth_new_password_placeholder New password Neues Passwort
auth_user_name_placeholder User name Benutzername
auth_add_email_message_2 Set an email for account recovery, and later to be optionally discoverable by people who know you. Richte eine E-Mail für die Kontowiederherstellung ein. Optional, kannst du später einrichten, dass Personen dich über diese Adresse finden.
auth_add_phone_message_2 Set a phone, and later to be optionally discoverable by people who know you. Richte eine Telefonnummer ein. Später kannst du einrichten, dass Personen dich über diese finden.
auth_add_email_phone_message_2 Set an email for account recovery. Use later email or phone to be optionally discoverable by people who know you. Lege eine E-Mail-Adresse für die Kontowiederherstellung fest. Später kann optional eine E-Mail-Adresse oder eine Telefonnummer dazu verwendet werden, um von anderen Personen gefunden zu werden.
Key English German State
event_formatter_widget_added %1$s added by %2$s %1$s hinzugefügt von %2$s
event_formatter_widget_removed %1$s removed by %2$s %1$s entfernt von %2$s
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s versuchte einen bestimmten Punkt in diesem Chatverlauf zu laden, konnte ihn aber nicht finden.
filter_group_members Filter group members Filter Gruppen-Mitglieder
filter_group_rooms Filter group rooms Filter Gruppen-Räume
font_size Font size Schriftgröße
forget_room Forget room Raum vergessen
format_time_d 1d 1T
format_time_h 1h 1h
format_time_m 1m 1m
format_time_s 1s 1s
forward Forward Weiterleiten
generic_label %1$s: %1$s:
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
global_retry Retry Wiederholen
go_on_with go on with… fortfahren mit…
group_details_home Home Startseite
group_details_people People Personen
group_details_rooms Rooms Räume
group_members 1 member 1 Mitglied
group_no_long_description The community admin has not provided a long description for this community. Der Community-Administrator hat keine lange Beschreibung für diese Community zur Verfügung gestellt.
group_rooms 1 room 1 Raum
groups_header Communities Communities
groups_invite_header Invite Einladen
groups_list Groups List Gruppenliste
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Du wurdest von %2$s aus %1$s verbannt
has_been_kicked You have been kicked from %1$s by %2$s Du wurdest von %2$s aus %1$s gekickt
historical_placeholder Search for historical Suche nach historischen
home_filter_placeholder_favorites Filter favourites Favoriten filtern
home_filter_placeholder_groups Filter community names Community-Namen filtern
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

go on with…
fortfahren mit…
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
go_on_with
Source string comment
External application
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 172