The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

compression_opt_list_large
English
Large
4/100
Key English German State
login_error_bad_json Malformed JSON Fehlerhaftes JSON
login_error_not_json Did not contain valid JSON Enthielt kein gültiges JSON
login_error_limit_exceeded Too many requests have been sent Es wurden zu viele Anfragen gesendet
login_error_user_in_use This user name is already used Dieser Benutzername wird bereits verwendet
login_error_login_email_not_yet The email link which has not been clicked yet Der Link in der E-Mail wurde noch nicht geöffnet
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off.
Sorry for the inconvenience.
Du musst dich erneut anmelden, um Ende-zu-Ende-Verschlüsselungsschlüssel für diese Sitzung zu generieren und den öffentlichen Schlüssel an deinen Heimserver zu senden.
Dies ist einmalig.
Entschuldige die Unannehmlichkeiten.
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Verschlüsselungsschlüssel von deinen anderen Sitzungen erneut anfragen.
e2e_re_request_encryption_key_sent Key request sent. Schlüsselanfrage gesendet.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_title Request sent Anfrage gesendet
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch Riot on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Bitte öffne Riot auf einem anderen Gerät, das die Nachricht entschlüsseln kann, damit es die Schlüssel an diese Sitzung senden kann.
read_receipts_list Read Receipts List Lesebestätigungsliste
groups_list Groups List Gruppenliste
membership_changes 1 membership change 1 Mitgliederänderung
compression_options Send as Sende als
compression_opt_list_original Original Original
compression_opt_list_large Large Groß
compression_opt_list_medium Medium Mittel
compression_opt_list_small Small Klein
attachment_cancel_download Cancel the download? Download abbrechen?
attachment_cancel_upload Cancel the upload? Upload abbrechen?
attachment_remaining_time_seconds %d s %d s
attachment_remaining_time_minutes %1$dm %2$ds %1$dm:%2$ds
yesterday Yesterday Gestern
today Today Heute
room_info_room_name Room name Raumname
room_info_room_topic Room topic Raum-Thema
settings_call_category Calls Anrufe
settings_call_ringtone_use_riot_ringtone Use default Riot ringtone for incoming calls Nutze den Standard-Klingelton von Riot für eingehende Anrufe
settings_call_ringtone_use_default_stun Allow fallback call assist server Fallback-Call-Assist-Server zulassen
settings_call_ringtone_use_default_stun_sum Will use %s as assist when your home server does not offers one (your IP address will be shared during a call) Wir nutzen %s als Assistenten wenn dein Home-Server keinen anbietet (Deine IP-Adresse wird während des Anrufs geteilt)
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Klingelton für eingehende Anrufe
Key English German State
command_description_kick_user Kicks user with given id Kickt Benutzer mit angegebener ID
command_description_markdown On/Off markdown (De-)Aktiviert Markdown
command_description_nick Changes your display nickname Ändert deinen Anzeigenamen
command_description_op_user Define the power level of a user Bestimmt das Berechtigungslevel des Benutzers
command_description_part_room Leave room Verlasse Raum
command_description_topic Set the room topic Setzt das Raum-Thema
command_description_unban_user Unbans user with given id Hebt die Verbannung des Benutzers mit angegebener ID auf
command_error Command error Befehlsfehler
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Das Kommando "%s" braucht mehr Parameter oder einige Parameter sind inkorrekt.
community_id Community Id Community-ID
community_id_hint example Beispiel
community_name Community name Community-Name
community_name_hint Example Beispiel
compression_options Send as Sende als
compression_opt_list_choose Choose Wählen
compression_opt_list_large Large Groß
compression_opt_list_medium Medium Mittel
compression_opt_list_original Original Original
compression_opt_list_small Small Klein
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. Konferenzgespräche werden noch entwickelt und sind vielleicht nicht zuverlässig.
conference_call_warning_title Warning! Warnung!
_continue Continue Fortsetzen
copied_to_clipboard Copied to clipboard In Zwischenablage kopiert
copy Copy Kopieren
create Create Erstellen
create_account Create Account Konto erstellen
create_community Create Community Erstelle Community
dark_theme Dark Theme Dunkles Design
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Dies wir dein Konto permanent unbenutzbar machen. Du wirst dich nicht anmelden können und keiner wird denselben Nutzernamen erneut registrieren können. Dies wird dein Konto aus allen Räumen austreten lassen, an denen es teilnimmt und es wird deine Kontoangaben vom Identitätsserver löschen. <b>Diese Aktion ist unumkehrbar</b>.

Die Deaktivierung deines Konto wird standardmäßig <b>keine deiner gesendeten Nachrichten löschen</b>. Wenn du möchtest, dass auch deine Nachrichten gelöscht werden, wähle zusätzlich die untere Option.

Die Sichtbarkeit deiner Nachrichten ist ähnlich wie bei E-Mails: Wenn deine Nachrichten gelöscht werden, bedeutet dies, dass von dir verschickte Nachrichten nicht mit neuen oder unregistrierten Nutzern geteilt werden. Aber registrierte Nutzer, die bereits Zugang zu diesen Nachrichten haben, behalten weiterhin Zugriff auf ihr Exemplar.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Bitte alle Nachrichten, die ich gesendet habe, löschen, wenn mein Account deaktiviert wird (Warnung: Unterhaltungen werden für zukünftige Nutzer unvollständig erscheinen)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

New source string 6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
compression_opt_list_large
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 252