The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Widget Integration Manager
avatar
English
Avatar
10/100
Key English German State
rooms Rooms Räume
joined Joined Beigetreten
invited Invited Eingeladen
filter_group_members Filter group members Filter Gruppen-Mitglieder
filter_group_rooms Filter group rooms Filter Gruppen-Räume
group_members 1 member 1 Mitglied
group_rooms 1 room 1 Raum
group_no_long_description The community admin has not provided a long description for this community. Der Community-Administrator hat keine lange Beschreibung für diese Community zur Verfügung gestellt.
has_been_kicked You have been kicked from %1$s by %2$s Du wurdest von %2$s aus %1$s gekickt
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Du wurdest von %2$s aus %1$s verbannt
reason_colon Reason: %1$s Grund: %1$s
rejoin Rejoin Erneut beitreten
forget_room Forget room Raum vergessen
receipt_avatar Receipt avatar Profilbild für Lesebestätigungen
notice_avatar Notice avatar Profilbild für Bemerkungen
avatar Avatar Profilbild
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Um %1$s weiter zu verwenden, musst die Geschäftsbedingungen begutachten und ihnen zustimmen.
dialog_user_consent_submit Review now Jetzt prüfen
deactivate_account_title Deactivate Account Account deaktiveren
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Dies wir dein Konto permanent unbenutzbar machen. Du wirst dich nicht anmelden können und keiner wird denselben Nutzernamen erneut registrieren können. Dies wird dein Konto aus allen Räumen austreten lassen, an denen es teilnimmt und es wird deine Kontoangaben vom Identitätsserver löschen. <b>Diese Aktion ist unumkehrbar</b>.

Die Deaktivierung deines Konto wird standardmäßig <b>keine deiner gesendeten Nachrichten löschen</b>. Wenn du möchtest, dass auch deine Nachrichten gelöscht werden, wähle zusätzlich die untere Option.

Die Sichtbarkeit deiner Nachrichten ist ähnlich wie bei E-Mails: Wenn deine Nachrichten gelöscht werden, bedeutet dies, dass von dir verschickte Nachrichten nicht mit neuen oder unregistrierten Nutzern geteilt werden. Aber registrierte Nutzer, die bereits Zugang zu diesen Nachrichten haben, behalten weiterhin Zugriff auf ihr Exemplar.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Bitte alle Nachrichten, die ich gesendet habe, löschen, wenn mein Account deaktiviert wird (Warnung: Unterhaltungen werden für zukünftige Nutzer unvollständig erscheinen)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Um fortzufahren, bitte Passwort eingeben:
deactivate_account_submit Deactivate Account Account deaktivieren
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Bitte gib einen Benutzernamen ein.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Bitte gib dein Passwort ein.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active Dieser Raum wurde ersetzt und ist nicht länger aktiv
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Die Konversation wird hier fortgesetzt
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Dieser Raum ist die Fortsetzung einer anderen Konversation
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Klicke hier um die älteren Nachrichten zu sehen
resource_limit_exceeded_title Resource Limit Exceeded Ressourcen-Limit
resource_limit_contact_action Contact Administrator Kontaktiere Administrator
Key English German State
auth_reset_password_next_step_button I have verified my email address Ich habe meine E-Mail-Adresse verifiziert
auth_reset_password_success_message Your password has been reset.

You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, re-log in on each device.
Dein Passwort wurde zurückgesetzt.

Du wurdest aus allen Sitzungen abgemeldet und wirst keine Push-Benachrichtigungen mehr erhalten. Um die Push-Benachrichtigungen wieder zu aktivieren, musst du dich auf jedem Gerät erneut anmelden.
auth_return_to_login Return to login screen Zur Anmeldemaske zurückkehren
auth_send_reset_email Send Reset Email Rücksetz-E-Mail senden
auth_skip Skip Überspringen
auth_submit Submit Absenden
auth_threepid_warning_message Registration with email and phone number at once is not supported yet until the api exists. Only the phone number will be taken into account.

You may add your email to your profile in settings.
Registrierung mit E-Mail und Telefonnummer zusammen wird zurzeit nicht unterstützt, da die zugrundeliegende Schnittstelle noch nicht existiert. Nur die Telefonnummer wird in den Account übernommen.

Du kannst aber deine E-Mail-Adresse in den Einstellungen zu deinem Profil hinzufügen.
auth_user_id_placeholder Email or user name E-Mail oder Nutzername
auth_username_in_use Username in use Benutzername wird schon verwendet
auth_user_name_placeholder User name Benutzername
auth_use_server_options Use custom server options (advanced) Benutzerdefinierte Server-Optionen (erweitert)
autodiscover_invalid_response Invalid homeserver discovery response Ungültige Antwort beim Entdecken des Heimservers
autodiscover_well_known_autofill_confirm Use Config Nutze Konfiguration
autodiscover_well_known_autofill_dialog_message Riot detected a custom server configuration for your userId domain "%1$s":
%2$s
Riot hat eine benutzerdefinierte Serverkonfiguration für die Domäne deines Benutzernamens gefunden "%1$s":
%2$s
autodiscover_well_known_autofill_dialog_title Autocomplete Server Options Serveroptionen vervollständigen
avatar Avatar Profilbild
backup Back up Sicherung
black_them Black Theme Schwarzes Design
bottom_action_favourites Favourites Favoriten
bottom_action_groups Communities Communities
bottom_action_home Home Home
bottom_action_people People Personen
bottom_action_rooms Rooms Räume
call Call Anruf
call_anyway Call Anyway Trotzdem anrufen
call_connected Call connected Anruf verbunden
call_connecting Call connecting… Verbindungsaufbau…
call_ended Call ended Anruf beendet
call_error_answered_elsewhere call answered elsewhere Anruf woanders entgegengenommen
call_error_camera_init_failed Cannot initialize the camera Kann Kamera nicht initialisieren
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Avatar
Profilbild
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
avatar Profilbild [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
avatar
Source string comment
Widget Integration Manager
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 922