The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

encryption dialog
encryption_information_title
English
End-to-end encryption information
43/330
Key English German State
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' ist keine valide Community-ID
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Ungültiges Adressformat
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' entspricht nicht dem Format von Adressen
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. Du wirst keine Hauptadresse mehr angegeben haben.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Hauptadressen-Warnung
room_settings_set_main_address Set as Main Address Als Hauptadresse setzen
room_settings_unset_main_address Unset as Main Address Als Hauptadresse aufheben
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Raum-ID kopieren
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Raumadresse kopieren
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. Verschlüsselung ist in diesem Raum aktiviert.
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. Verschlüsselung ist in diesem Raum deaktiviert.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Verschlüsselung aktivieren
(Warnung: Kann nicht wieder deaktiviert werden!)
directory_title Directory Verzeichnis
settings_theme Theme Design
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s versuchte einen bestimmten Punkt in diesem Chatverlauf zu laden, konnte ihn aber nicht finden.
encryption_information_title End-to-end encryption information Ende-zu-Ende-Verschlüsselungs-Informationen
encryption_information_device_info Event information Ereignisinformation
encryption_information_user_id User id Benutzer-ID
encryption_information_curve25519_identity_key Curve25519 identity key Curve25519-Identitätsschlüssel
encryption_information_claimed_ed25519_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key Beanspruchter Ed25519-Fingerabdruckschlüssel
encryption_information_algorithm Algorithm Algorithmus
encryption_information_session_id Session ID Sitzungs-ID
encryption_information_decryption_error Decryption error Entschlüsselungsfehler
encryption_information_sender_device_information Sender session information Informationen der Absendersitzung
encryption_information_device_name Public name Öffentlicher Name
encryption_information_device_name_with_warning Public name (visible to people you communicate with) Öffentlicher Name (sichtbar für Personen, mit denen du kommunizierst)
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with Der öffentliche Name der Sitzung ist für Personen sichtbar, mit denen du kommunizierst
encryption_information_name Public name Öffentlicher Name
encryption_information_device_id ID ID
encryption_information_device_key Session key Sitzungsschlüssel
encryption_information_verification Verification Verifizierungsstatus
Key English German State
encryption_information_blocked Blacklisted Auf der Blockierliste
encryption_information_claimed_ed25519_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key Beanspruchter Ed25519-Fingerabdruckschlüssel
encryption_information_curve25519_identity_key Curve25519 identity key Curve25519-Identitätsschlüssel
encryption_information_decryption_error Decryption error Entschlüsselungsfehler
encryption_information_device_id ID ID
encryption_information_device_info Event information Ereignisinformation
encryption_information_device_key Session key Sitzungsschlüssel
encryption_information_device_name Public name Öffentlicher Name
encryption_information_device_name_with_warning Public name (visible to people you communicate with) Öffentlicher Name (sichtbar für Personen, mit denen du kommunizierst)
encryption_information_ed25519_fingerprint Ed25519 fingerprint Ed25519-Fingerabdruck
encryption_information_name Public name Öffentlicher Name
encryption_information_none none Nichts
encryption_information_not_verified Not Verified NICHT verifiziert
encryption_information_sender_device_information Sender session information Informationen der Absendersitzung
encryption_information_session_id Session ID Sitzungs-ID
encryption_information_title End-to-end encryption information Ende-zu-Ende-Verschlüsselungs-Informationen
encryption_information_unblock Unblacklist Zulassen
encryption_information_unknown_device unknown session unbekannte Sitzung
encryption_information_unknown_ip unknown ip Unbekannte IP-Adresse
encryption_information_unverify Unverify Verifiz. widerrufen
encryption_information_user_id User id Benutzer-ID
encryption_information_verification Verification Verifizierungsstatus
encryption_information_verified Verified Verifiziert
encryption_information_verify Verify Bestätigen
encryption_information_verify_device Verify session Sitzung verifizieren
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Um zu verifizieren, dass dieser Sitzung vertraut werden kann, kontaktiere bitte den/die Eigentümer!n der Sitzung über andere Kommunikationsmittel (z. B. persönlich oder telefonisch) und vergewissere dich, ob der Schüssel, den er/sie in den Benutzereinstellungen für diese Sitzung sieht, mit folgendem übereinstimmt:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Wenn er übereinstimmt, drücke unten den Bestätigen-Button. Stimmt er nicht überein, überwacht jemand anderes diese Sitzung und du solltest ggf. den Blockieren-Button drücken. In Zukunft wird dieser Bestätigungsprozess noch komfortabler gestaltet.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Ich bestätige, dass die Schlüssel übereinstimmen
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Wiederherstellung verschlüsselter Nachrichten
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Von dieser Sitzung aus keine verschlüsselten Nachrichten an nicht-verifizierte Sitzungen senden.
User avatar nikonak

Suggestion added

Ende-Zu-Ende-Verschlüsselungs-Informationen

Suggested change:

Ende-zZu-Ende-Verschlüsselungs-Informationen

Failing checks:

Inconsistent 3 years ago
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

End-to-end encryption information
Ende-Zu-Ende-Verschlüsselungs-Informationen
4 years ago
New source string 6 years ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Glossary

English German
end-to-end encryption Ende-zu-Ende-Verschlüsselung [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
encryption_information_title
Source string comment
encryption dialog
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 738