The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

title_activity_member_details
English
Member Details
19/140
Key English Spanish State
resources_language en es
resources_country_code US ES
resources_script Latn Latn
light_theme Light Theme Tema Claro
dark_theme Dark Theme Tema Oscuro
black_them Black Theme Tema Negro
status_theme Status.im Theme Tema de Status.im
notification_sync_init Initializing service Iniciando servicio
notification_sync_in_progress Synchronising… Sincronizando…
notification_listening_for_events Listening for events Detectar eventos
notification_noisy_notifications Noisy notifications Notificaciones ruidosas
notification_silent_notifications Silent notifications Notificaciones silenciosas
title_activity_home Messages Mensajes
title_activity_room Room Sala
title_activity_settings Settings Ajustes
title_activity_member_details Member Details Detalles de Miembro
title_activity_historical Historical Histórico
title_activity_bug_report Bug report Informe de error
title_activity_group_details Community details Detalles de comunidad
title_activity_choose_sticker Send a sticker Enviar una pegatina
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Copia de seguridad de la clave
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Usar copia de seguridad de la clave
title_activity_verify_device Verify session Verificar sesión
keys_backup_is_not_finished_please_wait Keys backup is not finished, please wait… La copia de seguridad de la clave no ha finalizado, por favor espere…
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Al cerrar la sesión se perderán los mensajes encriptados
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Copia de seguridad en progreso. Si cierras sesión ahora perderás el acceso a tus mensajes encriptados.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. La copia de seguridad debería estar activa ahora en todas tus sesiones para evitar la pérdida del acceso a tus mensajes encriptados.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages No quiero mis mensajes cifrados
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Creando copia de seguridad de las claves…
keys_backup_activate Use Key Backup Usar copia de seguridad de la clave
are_you_sure Are you sure? ¿Estás seguro?
Key English Spanish State
tab_title_search_files FILES ARCHIVOS
tab_title_search_messages MESSAGES MENSAJES
tab_title_search_people PEOPLE PERSONAS
tab_title_search_rooms ROOMS SALAS
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Ser descubierta por otros
terms_description_for_integration_manager Use Bots, bridges, widgets and sticker packs Utiliza Bots, puentes, widgets y packs de stickers
terms_of_service Terms of Service Términos de Servicio
tiny Tiny Diminuto
title_activity_bug_report Bug report Informe de error
title_activity_choose_sticker Send a sticker Enviar una pegatina
title_activity_group_details Community details Detalles de comunidad
title_activity_historical Historical Histórico
title_activity_home Messages Mensajes
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Usar copia de seguridad de la clave
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Copia de seguridad de la clave
title_activity_member_details Member Details Detalles de Miembro
title_activity_room Room Sala
title_activity_settings Settings Ajustes
title_activity_verify_device Verify session Verificar sesión
today Today Hoy
unexpected_error Unexpected error Error inesperado
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
Esta sala contiene sesiones desconocidas que no han sido verificados. Esto significa que no hay garantía de que las sesiones pertenezcan a los usuarios a los que dicen pertenecer. Recomendamos que pases por el proceso de verificación para cada sesión antes de continuar. Puedes reenviar el mensaje sin verificarlas si prefieres. Sesiones desconocidas:
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions La sala contiene sesiones desconocidas
unknown_error Sorry, an error occurred Disculpas, ocurrió un error
unrecognized_command Unrecognized command: %s Comando no reconocido: %s
user_directory_header User directory Directorio de usuarios
username Username Nombre de usuario
video_call_in_progress Video Call In Progress… Llamada de video en proceso…
view_decrypted_source View Decrypted Source Ver Fuente Descifrada
view_source View Source Ver Fuente
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Member Details
Detalles de los mMiembros
5 years ago
Browse all component changes
User avatar @ji-ef

Source string comment

Can't find this string in the app. I need to know if it's one member's details or all members' details

3 years ago

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
title_activity_member_details
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-es/strings.xml, string 16