The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

The second part of the string of names ("Charlie and David")
room_participants_invite_join_names_and
English
%1$s and %2$s
11/130
Key English Spanish State
room_participants_action_set_default_power_level Reset to normal user Restablecer a usuario normal
room_participants_action_set_moderator Make moderator Convertir a moderador
room_participants_action_set_admin Make admin Convertir a administrador
room_participants_action_ignore Hide all messages from this user Ocultar todos los mensajes de este usuario
room_participants_action_unignore Show all messages from this user Mostrar todos los mensajes de este usuario
room_participants_action_unignore_prompt Show all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
¿Mostrar todos los mensajes de este usuario? Ten en cuenta que esta acción reiniciará la aplicación y puede tardar algo de tiempo.
room_participants_invite_search_another_user User ID, Name or email ID de Usuario, Nombre o correo electrónico
room_participants_action_mention Mention Mencionar
room_participants_action_devices_list Show Session List Mostrar Lista de Sesiones
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
No podrás deshacer este cambio porque estás promoviendo al usuario para tener el mismo nivel de autoridad que tú. ¿Estás seguro?
room_participants_kick_prompt_msg Are you sure that you want to kick this user from this chat? ¿Seguro que quieres expulsar este usuario de esta conversación?
room_participants_ban_prompt_msg Are you sure that you want to ban this user from this chat? ¿Seguro que quieres vetar a este usuario de esta conversación?
reason_hint Reason Razón
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? ¿Seguro que quieres invitar a %s a esta conversación?
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s y %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Invitar por ID</u>
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) CONTACTOS LOCALES (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) DIRECTORIO DE USUARIOS (%s)
people_search_filter_text Matrix users only Solo usuarios de Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Invitar usuario por ID
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Por favor, ingresa una o más direcciones de correo electrónico o ID de Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID Correo electrónico o ID de Matrix
room_menu_search Search Buscar
room_one_user_is_typing %s is typing… %s está escribiendo…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s y %2$s están escribiendo…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s y %2$s y otros están escribiendo…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Enviar un mensaje cifrado…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Enviar un mensaje (sin cifrar)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Enviar una respuesta cifrada…
Key English Spanish State
room_participants_action_set_admin Make admin Convertir a administrador
room_participants_action_set_default_power_level Reset to normal user Restablecer a usuario normal
room_participants_action_set_moderator Make moderator Convertir a moderador
room_participants_action_unban Unban Quitar Veto
room_participants_action_unignore Show all messages from this user Mostrar todos los mensajes de este usuario
room_participants_action_unignore_prompt Show all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
¿Mostrar todos los mensajes de este usuario? Ten en cuenta que esta acción reiniciará la aplicación y puede tardar algo de tiempo.
room_participants_ago %1$s %2$s ago hace %1$s %2$s
room_participants_ban_prompt_msg Are you sure that you want to ban this user from this chat? ¿Seguro que quieres vetar a este usuario de esta conversación?
room_participants_create Create Crear
room_participants_header_admin_tools ADMIN TOOLS HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN
room_participants_header_call CALL LLAMAR
room_participants_header_devices SESSIONS SESIONES
room_participants_header_direct_chats DIRECT CHATS CONVERSACIONES DIRECTAS
room_participants_idle Idle En reposo
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s y %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? ¿Seguro que quieres invitar a %s a esta conversación?
room_participants_invite_search_another_user User ID, Name or email ID de Usuario, Nombre o correo electrónico
room_participants_kick_prompt_msg Are you sure that you want to kick this user from this chat? ¿Seguro que quieres expulsar este usuario de esta conversación?
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? ¿Seguro que quieres salir de la sala?
room_participants_leave_prompt_title Leave room Salir de la sala
room_participants_now %1$s now %1$s ahora
room_participants_offline Offline Desconectado
room_participants_online Online En línea
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
No podrás deshacer este cambio porque estás promoviendo al usuario para tener el mismo nivel de autoridad que tú. ¿Estás seguro?
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %s from this chat? ¿Seguro que quieres eliminar a %s de esta conversación?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %s Has sido invitado por %s a unirte a esta sala
room_preview_room_interactions_disabled This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Esta es una vista previa de esta sala. Las interacciones dentro de la sala se han deshabilitado.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %s. Would you like to join in order to participate in the discussion? Estás intentando acceder a %s. ¿Quieres unirte para participar en la discusión?
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has different context, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] matrix-android-sdk

Loading…

%1$s and %2$s
%1$s y %2$s
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_invite_join_names_and
Source string comment
The second part of the string of names ("Charlie and David")
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-es/strings.xml, string 357