The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_sliding_menu_settings
English
Settings
15/100
Key English Spanish (Mexico) State
directory_search_results_title Browse directory Buscar directorio
directory_search_rooms 1 room 1 sala
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s
directory_searching_title Searching directory… Buscando directorio…
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy)
room_settings_all_messages All messages Todos los mensajes
room_settings_mention_only Mentions only
room_settings_mute Mute
room_settings_favourite Favourite Destacar
room_settings_de_prioritize De-prioritize Despriorizar
room_settings_direct_chat Direct Chat Chat Directo
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Salir de la Conversacion
room_settings_forget Forget Forget
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut
room_sliding_menu_messages Messages Mensajes
room_sliding_menu_settings Settings Configuraciones
room_sliding_menu_version Version Versión
room_sliding_menu_version_x Version %s
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions Terminos & condiciones
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices Avisos de partidos terceros
room_sliding_menu_copyright Copyright Derechos de autor
room_sliding_menu_privacy_policy Privacy policy Políticas de privacidad
settings_profile_picture Profile Picture Foto de Perfil
settings_display_name Display Name Nombre Visible
settings_email_address Email Correo Electrónico
settings_add_email_address Add email address Añadir correo electrónico
settings_phone_number Phone Número Telefónico
settings_add_phone_number Add phone number Añadir número telefónico
settings_app_info_link_title Application info Información de la Aplicación
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Página de la información del sistema de la aplicación
settings_add_3pid_confirm_password_title Confirm your password
Key English Spanish (Mexico) State
room_settings_room_photo Room Photo Foto de la Sala
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? ¿Quien puede leer el historial?
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Historial y Legibilidad de la Sala
room_settings_room_tag Room Tag Etiqueta de la Sala
room_settings_set_main_address Set as Main Address Escojer como Dirección Principal
room_settings_tag_pref_dialog_title Tagged as: Etiquetado como:
room_settings_tag_pref_entry_favourite Favourite Destacar
room_settings_tag_pref_entry_low_priority Low priority Baja prioridad
room_settings_tag_pref_entry_none None Ninguno
room_settings_topic Topic Tema
room_settings_unset_main_address Unset as Main Address Desescojer como Dirección Principal
rooms_header Rooms Salas
room_sliding_menu_copyright Copyright Derechos de autor
room_sliding_menu_messages Messages Mensajes
room_sliding_menu_privacy_policy Privacy policy Políticas de privacidad
room_sliding_menu_settings Settings Configuraciones
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions Terminos & condiciones
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices Avisos de partidos terceros
room_sliding_menu_version Version Versión
room_sliding_menu_version_x Version %s
room_sync_in_progress Syncing… Sincronizando…
room_title_members 1 member 1 miembro
room_title_one_member 1 member 1 miembro
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s están escribiendo…
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Mensajes no se enviaron por la presencia de dispositivos no desconocidos. ¿ %1$s o %2$s ahora?
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Mensajes no se enviaron. ¿%1$s o %2$s ahora?
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish (Mexico)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_sliding_menu_settings
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-es-rMX/strings.xml, string 440