The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Lock screen
lock_screen_hint
English
Type here…
13/100
Key English Basque State
encryption_information_block Blacklist Blokeatu
encryption_information_unblock Unblacklist Desblokeatu
encryption_information_verify_device Verify session Egiaztatu saioa
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Saio hau fidagarria dela egiaztatzeko, kontaktatu bere jabea beste medio bat erabiliz (adib. aurrez aurre edo telefonoz deituz) eta galdetu beraien saio honetarako erabiltzaile-ezarpenetan ikusten duen gakoa hemen beheko bera den:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Bat badator, sakatu beheko egiaztatu botoia. Ez badator bat, beste inor saioa atzematen dago eta zerrenda beltzean sartu beharko zenuke. Etorkizunean egiaztaketa metodoa hobetuko da.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Gakoak bat datozela egiaztatu dut
e2e_enabling_on_app_update Riot now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
Riotek orain muturretik muturrerako zifratzea onartzen du baina berriro hasi behar duzu saioa hau gaitzeko. Orain egin dezakezu edo gero aplikazioaren ezarpenetatik.
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions Gelan saio ezezagunak daude
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
Gela honetan egiaztatu gabeko saio ezezagunak daude.
Ezin da bermatu saioak benetan dioten jabeenak direla.
Jarraitu aurretik saio bakoitzeko egiaztaketa prozesua jarraitzea aholkatzen dugu, baina nahiago baduzu egiaztatu gabe birbidali dezakezu mezua.

Saio ezezagunak:
select_room_directory Select a room directory Hautatu gela direktorio bat
directory_server_fail_to_retrieve_server The server may be unavailable or overloaded Zerbitzaria ez dago eskuragarri edo gainezka egin du
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Idatzi hasiera zerbitzari bat honen gela publikoak zerrendatzeko
directory_server_placeholder Homeserver URL Hasiera zerbitzariaren URLa
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server %s zerbitzariko gela guztiak
directory_server_native_rooms All native %s rooms %s gela natibo guztiak
lock_screen_hint Type here… Idatzi hemen…
notification_unread_notified_messages 1 unread notified message Irakurri gabeko jakinaraziko mezu bat
notification_unread_notified_messages_in_room_msgs 1 unread notified message Irakurri gabeko jakinaraziko mezu bat
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms 1 room Gela 1
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: 1 message %1$s: mezu 1
notification_compat_summary_title %d notification jakinarazpen %d
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s : %2$s
notification_unknown_new_event New Event Gertaera berria
notification_unknown_room_name Room Gela
notification_new_messages New Messages Mezu berriak
notification_new_invitation New Invitation Gonbidapen berria
notification_sender_me Me Ni
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room ** Bidalketak huts egin du, ireki gela
historical_placeholder Search for historical Bilatu historiala
font_size Font size Letra-tamaina
tiny Tiny Oso txikia
Key English Basque State
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Ongi!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. Zure gakoen babes-kopia egiten ari da.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Zure berreskuratze gakoa badaezpadakoa da, pasaesaldia ahazten baduzu zure zifratutako mezuak berreskuratzeko gakoa erabili dezakezu.
Gorde zure berreskuratze gakoa toki oso seguruan, pasahitz kudeatzaile batean esaterako (edo gordailu kutxan)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Gorde zure berreskuratze gakoa toki oso seguruan, esaterako pasahitz kudeatzaile batean (edo gordailu kutxan)
keys_backup_unlock_button Unlock History Desblokeatu historiala
key_share_request Key Share Request Gakoa partekatzeko eskaria
large Large Handia
larger Larger Oso handia
largest Largest Handiena
later Later Geroago
leave Leave Atera
light_theme Light Theme Azal argia
list_members List members Zerrendatu kideak
loading Loading… Kargatzen…
local_address_book_header Local address book Gailuko helbide liburua
lock_screen_hint Type here… Idatzi hemen…
login Log in Hasi saioa
login_error_bad_json Malformed JSON Gaizki osatutako JSON
login_error_forbidden Invalid username/password Erabiltzaile-izen / pasahitz baliogabea
login_error_homeserver_not_found Cannot reach a homeserver at this URL, please check it Ezin izan da hasiera-zerbitzari bat atzitu URL honetan, egiaztatu ezazu
login_error_invalid_home_server Please enter a valid URL Sartu baliozko URL bat
login_error_limit_exceeded Too many requests have been sent Eskaera gehiegi bidali dira
login_error_login_email_not_yet The email link which has not been clicked yet Oraindik erabili ez den e-maileko esteka
login_error_must_start_http URL must start with http[s]:// http[s]:// gisa hasi behar da URLa
login_error_network_error Unable to login: Network error Ezin izan da saioa hasi: Sare errorea
login_error_no_homeserver_found This is not a valid Matrix server address Hau ez da baliozko Matrix zerbitzari helbide bat
login_error_not_json Did not contain valid JSON Ez zuen baliozko JSON-ik
login_error_registration_network_error Unable to register: Network error Ezin izan da erregistratu: Sare errorea
login_error_ssl_handshake Your device is using an outdated TLS security protocol, vulnerable to attack, for your security you will not be able to connect Zure gailuak zaharkitutako TLS segurtasun protokolo bat darabil, erasotu daitekeena, zure segurtasunerako ezin izango zara konektatu
login_error_unable_login Unable to login Ezin izan da saioa hasi
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Type here…
Idatzi hemen…
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
lock_screen_hint
Source string comment
Lock screen
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 793