The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_identity_server
English
Identity Server
22/150
Key English Basque State
settings_opt_in_of_analytics_ok Yes, I want to help! Bai, lagundu nahi dut!
settings_data_save_mode Data save mode Datuak gordetzeko modua
settings_data_save_mode_summary Data save mode applies a specific filter so presence updates and typing notifications are filtered out. Datuak aurrezteko moduak presentzia eguneratzeak eta idazte-jakinarazpenak iragazten ditu.
devices_details_dialog_title Session information Saioaren informazioa
devices_details_id_title ID ID
devices_details_name_title Public Name Izen publikoa
devices_details_device_name Update Public Name Aldatu izen publikoa
devices_details_last_seen_title Last seen Azkenekoz ikusia
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Eragiketa honek autentifikazio gehigarria behar du. Jarraitzeko, idatzi zure pasahitza.
devices_delete_dialog_title Authentication Autentifikazioa
devices_delete_pswd Password: Pasahitza:
devices_delete_submit_button_label Submit Bidali
settings_logged_in Logged in as Saioa hasteko erabiltzailea
settings_home_server Home Server Hasiera zerbitzaria
settings_identity_server Identity Server Identitate zerbitzaria
settings_integration_allow Allow integrations Baimendu integrazioak
settings_integration_manager Integration Manager Integrazio kudeatzailea
settings_user_interface User interface Erabiltzaile interfazea
settings_interface_language Language Hizkuntza
settings_select_language Choose language Hautatu hizkuntza
account_email_validation_title Verification Pending Egiaztaketa egiteke
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Irakurri zure e-maila eta egin klik dakarren estekan. Behin eginda, egin klik Jarraitu botoian.
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Ezin izan da e-mail helbidea egiaztatu. Irakurrri zure e-maila eta egin klik dakarren estekan. Behin eginda, egin klik Jarraitu botoian.
account_email_already_used_error This email address is already in use. E-mail helbide hau erabilita dago jada.
account_email_not_found_error This email address was not found. Ez da e-mail helbide hau aurkitu.
account_phone_number_already_used_error This phone number is already in use. Telefono zenbaki hau erabilita dago jada.
account_email_error An error occurred while verifying your email address. Errore bat gertatu da zure e-mail kontua egiaztatzean.
settings_password Password Pasahitza
settings_change_password Change password Aldatu pasahitza
settings_old_password Current password Oraingo pasahitza
Key English Basque State
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email. Aurkitze aukerak behin e-mail bat gehitu duzunean agertuko dira.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Aurkitze aukerak behin telefono zenbaki bat gehitu duzunean agertuko dira.
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Hautatu duzun identitate-zerbitzariak ez du erabilera baldintzarik. Jarraitu soilik zerbitzuaren jabea fidagarritzat jotzen baduzu
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Identitate-zerbitzariak ez du erabilera baldintzarik
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Sartu identitate-zerbitzariaren URL-a
settings_display_name Display Name Pantaila-izena
settings_email_address Email E-mail
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Gaitu jakinarazpenak kontu honetarako
settings_enable_background_sync Enable background sync Gaitu bigarren planoko sinkronizazioa
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Gaitu jakinarazpenak saio honetan
settings_fail_to_update_password Failed to update password Huts egin du pasahitza eguneratzean
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid Pasahitza baliogabea da
settings_flair Flair Ikurra
settings_home_display Home display Hasiera pantaila
settings_home_server Home Server Hasiera zerbitzaria
settings_identity_server Identity Server Identitate zerbitzaria
settings_ignored_users Ignored users Ezikusitako erabiltzaileak
settings_info_area_show Show the info area Erakutsi informazio-area
settings_inline_url_preview Inline URL preview URL-en aurrebista
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Erakutsi txateko esteken aurrebista hasiera-zerbitzariak onartzen badu.
settings_integration_allow Allow integrations Baimendu integrazioak
settings_integration_manager Integration Manager Integrazio kudeatzailea
settings_integrations Integrations Integrazioak
settings_integrations_summary Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Erabili integrazio kudeatzaileren bat botak, zubiak, trepetak eta eranskailu multzoak kudeatzeko.
Integrazio kudeatzaileek konfigurazio datuak jasotzen dituzte, eta trepetak aldatu ditzakete, gelarako gonbidapenak bidali, eta botere mailak zure izenean ezarri.
settings_interface_language Language Hizkuntza
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Gela batera gonbidatzen nautenean
settings_keep_media Keep media Mantendu media
settings_labs_create_conference_with_jitsi Create conference calls with jitsi Sortu konferentzia deiak Jitsi bidez
settings_labs_enable_send_voice Send voice messages Bidali ahots mezuak
settings_labs_enable_send_voice_summary This option requires a third party application to record the messages. Aukera honek hirugarrengoen aplikazio bat behar du mezuak grabatzeko.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Identity Server
Identitate zerbitzaria
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_identity_server
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 634