The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_tombstone_continuation_description
English
This room is a continuation of another conversation
49/510
Key English Basque State
forget_room Forget room Ahaztu gela
receipt_avatar Receipt avatar Hartzailearen abatarra
notice_avatar Notice avatar Jakinarazpen abatarra
avatar Avatar Abatarra
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. %1$s hasiera-zerbitzaria erabiltzen jarraitzeko erabilera baldintzak irakurri eta onartu behar dituzu.
dialog_user_consent_submit Review now Berrikusi orain
deactivate_account_title Deactivate Account Desaktibatu kontua
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Honek kontua behin betirako erabilgaitza bihurtuko du. Ezin izango duzu saioa hasi, eta ezin izango du beste inork ID hori erabili. Kontua dagoen gela guztietatik aterako da, eta kontuaren xehetasunak identitate-zerbitzaritik ezabatuko dira. <b>Ekintza hau ezin da desegin</b>. Kontua desaktibatzean <b>ez dira zuk bidalitako mezuak ahaztuko.</b> Mezuak ahaztea nahi baduzu markatu beheko kutxa. Matrix-eko mezuen ikusgaitasuna e-mail sistemaren antekoa da. Guk zure mezuak ahaztean ez dizkiogu erabiltzaile berriei edo izena eman ez dutenei erakutsiko, baina jada zure mezuak jaso dituzten erregistratutako erabiltzaileen bere kopia izaten jarraituko dute.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Ahaztu bidali ditudan mezu guztiak kontua desaktibatzean (Abisua: Honekin etorkizuneko erabiltzaileek elkarrizketaren bertsio ez oso bat ikusiko dute)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Jarraitzeko, sartu zure pasahitza:
deactivate_account_submit Deactivate Account Desaktibatu kontua
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Sartu erabiltzaile-izena.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Sartu zure pasahitza.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active Gela hau ordeztu da eta ez dago jada aktibo
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Elkarrizketak hemen darrai
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Gela hau aurreko elkarrizketa baten jarraipena da
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Egin klik hemen mezu zaharragoak ikusteko
resource_limit_exceeded_title Resource Limit Exceeded Bailabide-muga gaindituta
resource_limit_contact_action Contact Administrator Kontaktatu administratzailea
resource_limit_contact_admin contact your service administrator kontaktatu zure zerbitzu administratzailea
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Hasiera zerbitzari honek zure baliabide muga gainditu du <b>erabiltzaile batzuk ezin izango dute saioa hasi</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Hasiera zerbitzari honek bere baliabide mugetako bat gainditu du.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Hasiera zerbitzari honek hilabeteko erabiltzaile aktiboen muga jo du <b>erabiltzaile batzuk ezin izango dute saioa hasi</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Hasiera zerbitzari honek bere hilabeteko erabiltzaile aktiboen muga gainditu du.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. %s muga hau areagotzeko.
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. %s zerbitzu hau erabiltzen jarraitzeko.
settings_lazy_loading_title Lazy load rooms members Kargatu gelako kideak modu alperrean
settings_lazy_loading_description Increase performance by only loading room members on first view. Hobetu errendimendua kideak lehen ikustaldian bakarrik kargatuz.
error_lazy_loading_not_supported_by_home_server Your homeserver does not support lazy loading of room members yet. Try later. Zure hasiera-zerbitzariak ez du oraindik erabiltzaileen karga alperra onartzen. Saiatu geroago.
unknown_error Sorry, an error occurred Errore bat gertatu da
merged_events_expand expand hedatu
Key English Basque State
room_settings_tag_pref_entry_none None Bat ere ez
room_settings_topic Topic Mintzagaia
room_settings_unset_main_address Unset as Main Address Kendu helbide nagusi ezarpena
rooms_header Rooms Gelak
room_sliding_menu_copyright Copyright Copyright-a
room_sliding_menu_messages Messages Mezuak
room_sliding_menu_privacy_policy Privacy policy Pribatutasun politika
room_sliding_menu_settings Settings Ezarpenak
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions Termino eta baldintzak
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices Hirugarrengoen adierazpenak
room_sliding_menu_version Version Bertsioa
room_sliding_menu_version_x Version %s %s bertsioa
room_sync_in_progress Syncing… Sinkronizatzen…
room_title_members 1 member Kide 1
room_title_one_member 1 member kide 1
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Gela hau aurreko elkarrizketa baten jarraipena da
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Elkarrizketak hemen darrai
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Egin klik hemen mezu zaharragoak ikusteko
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active Gela hau ordeztu da eta ez dago jada aktibo
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s eta %2$s idazten ari dira…
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Mezuak ez dira bidali saio ezezagunak daudelako. %1$s edo %2$s orain?
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Bidali gabeko mezuak daude. %1$s edo %2$s orain?
room_widget_activity_title Widget Trepeta
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
Huts egin du trepeta kargatzean.
%s
room_widget_open_in_browser Open in browser Ireki nabigatzailean
room_widget_permission_added_by This widget was added by: Trepeta hau honek gehitu du:
room_widget_permission_avatar_url Your avatar URL Zure abatarraren URL-a
room_widget_permission_display_name Your display name Zure pantaila-izena
room_widget_permission_room_id Room ID Gelaren ID-a
room_widget_permission_shared_info_title Using it may share data with %s: Hau erabiltzean %s zerbitzariarekin datuak partekatu litezke:
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

This room is a continuation of another conversation
Gela hau aurreko elkarrizketa baten jarraipena da
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_tombstone_continuation_description
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 934