The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

unexpected_error
English
Unexpected error
18/160
Key English Basque State
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Gorde zure berreskuratze gakoa toki oso seguruan, esaterako pasahitz kudeatzaile batean (edo gordailu kutxan)
keys_backup_setup_step3_button_title Done Eginda
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy Kopia bat egin dut
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key Gorde berreskuratze gakoa
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share Partekatu
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File Gorde fitxategi gisa
recovery_key_export_saved_as_warning The recovery key has been saved to '%s'.

Warning: this file may be deleted if the application is uninstalled.
Berreskuratze gakoa '%s' karpetan gorde da. Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada.
keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile A backup already exist on your HomeServer Badago babes-kopia bat zure hasiera-zerbitzarian
keys_backup_setup_override_backup_prompt_description It looks like you already have setup key backup from another session. Do you want to replace it with the one you’re creating? Badirudi gakoen babes-kopia ezarri duzula beste saio betetik. Orain sortzen ari zarenarekin ordeztu nahi duzu?
keys_backup_setup_override_replace Replace Ordeztu
keys_backup_setup_override_stop Stop Gelditu
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy Egin kopia bat mesedez
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… Partekatu berreskuratze gakoa honekin…
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. Berreskuratze gakoa sortzen pasaesaldia erabiliz, honek hainbat segundo behar ditzake.
recovery_key Recovery Key Berreskuratze gakoa
unexpected_error Unexpected error Ustekabeko errorea
keys_backup_setup_backup_started_title Backup Started Babes-kopia hasita
keys_backup_setup_backup_started_message Your encryption keys are now being backed up in the background to your homeserver. The initial backup could take several minutes. Bigarren planoan zure zifratze gakoen babes-kopia egiten ari da zure hasiera zerbitzarian. Lehen aldian hainbat minutu behar litezke.
keys_backup_setup_skip_title Are you sure? Ziur al zaude?
keys_backup_setup_skip_msg You may lose access to your messages if you log out or lose this device. Mezuak galdu ditzakezu saioa amaitzen baduzu edo gailua galtzen baduzu.
keys_backup_restore_is_getting_backup_version Fetching backup version… Babes-kopiaren bertsioa eskuratzen…
keys_backup_restore_with_passphrase Use your recovery passphrase to unlock your encrypted messages history Erabili zure berreskuratze pasaesaldia zure zifratutako mezuen historiala desblokeatzeko
keys_backup_restore_use_recovery_key use your recovery key erabili berreskuratze-gakoa
keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your recovery passphrase, you can %s. Ez badakizu zure berreskuratze pasaesaldia, %s.
keys_backup_restore_with_recovery_key Use your Recovery Key to unlock your encrypted messages history Erabili zure berreskuratze-gakoa zure zifratutako mezuen historiala desblokeatzeko
keys_backup_restore_key_enter_hint Enter Recovery Key Sartu berreskuratze-gakoa
keys_backup_restore_setup_recovery_key Message Recovery Mezuen berreskuratzea
keys_backup_restore_with_key_helper Lost your recovery key? You can set up a new one in settings. Berreskuratze gakoa galdu duzu? Berria sortu dezakezu ezarpenetan.
keys_backup_passphrase_error_decrypt Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase. Ezin izan da babes-kopia deszifratu pasaesaldi honekin: egiaztatu pasaesaldi zuzena idatzi duzula.
network_error_please_check_and_retry Network error: please check your connection and retry. Sare errorea: Egiaztatu konexioa eta saiatu berriro.
keys_backup_restoring_waiting_message Restoring backup: Babes-kopia berrezartzen:
Key English Basque State
terms_description_for_integration_manager Use Bots, bridges, widgets and sticker packs Erabili botak, zubiak, trepetak eta eranskailu multzoak
terms_of_service Terms of Service Erabilera baldintzak
tiny Tiny Oso txikia
title_activity_bug_report Bug report Arazte-txostena
title_activity_choose_sticker Send a sticker Bidali eranskailu bat
title_activity_group_details Community details Komunitatearen xehetasunak
title_activity_historical Historical Historiala
title_activity_home Messages Mezuak
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Erabili gakoen babes-kopia
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Gakoen babes-kopia
title_activity_member_details Member Details Kidearen xehetasunak
title_activity_room Room Gela
title_activity_settings Settings Ezarpenak
title_activity_verify_device Verify session Egiaztatu saioa
today Today Gaur
unexpected_error Unexpected error Ustekabeko errorea
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
Gela honetan egiaztatu gabeko saio ezezagunak daude.
Ezin da bermatu saioak benetan dioten jabeenak direla.
Jarraitu aurretik saio bakoitzeko egiaztaketa prozesua jarraitzea aholkatzen dugu, baina nahiago baduzu egiaztatu gabe birbidali dezakezu mezua.

Saio ezezagunak:
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions Gelan saio ezezagunak daude
unknown_error Sorry, an error occurred Errore bat gertatu da
unrecognized_command Unrecognized command: %s Komando ezezaguna: %s
user_directory_header User directory Erabiltzaile direktorioa
username Username Erabiltzaile-izena
video_call_in_progress Video Call In Progress… Bide-deia abioan…
view_decrypted_source View Decrypted Source Ikusi deszifratutako iturburua
view_source View Source Ikusi iturburua
widget_creation_failure Widget creation has failed Trepetaren sorrerak huts egin du
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Ziur trepeta ezabatu nahi duzula gela honetatik?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Eskariaren bidalketak huts egin du.
widget_integration_invalid_parameter A parameter is not valid. Parametro bat baliogabea da.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Behar den parametro bat falta da.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Unexpected error
Ustekabeko errorea
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
unexpected_error
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 1001