The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Media settings
settings_media
English
Media
10/100
Key English Basque State
passwords_do_not_match Passwords do not match Pasahitzak ez datoz bat
settings_delete_notification_targets_confirmation Are you sure you want to remove this notification target? Ziur jakinarazpenen helburu hau kendu nahi duzula?
settings_delete_threepid_confirmation Are you sure you want to remove the %1$s %2$s? Ziur %1$s %2$s kendu nahi duzula?
settings_select_country Choose a country Hautatu herrialde bat
settings_phone_number_country_label Country Herrialdea
settings_phone_number_country_error Please choose a country Hautatu herrialde bat
settings_phone_number_label Phone number Telefono zenbakia
settings_phone_number_error Invalid phone number for the selected country Telefono zenbaki baliogabea hautatutako herrialdean
settings_phone_number_verification Phone verification Telefono bidezko egiaztaketa
settings_phone_number_verification_instruction We’ve sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Aktibazio kodea duen SMS mezu bat bidali dizugu. Idatzi kode hori hemen azpian.
settings_phone_number_verification_error_empty_code Enter an activation code Sartu aktibazio kodea
settings_phone_number_verification_error Error while validating your phone number Errorea telefono zenbakia balioztatzean
settings_phone_number_code Code Kodea
account_phone_number_error An error occurred while verifying your phone number. Errore bat gertatu da zure telefono zenbakia egiaztatzean.
account_additional_info Additional info: %s Informazio gehigarria: %s
settings_media Media Multimedia
settings_default_compression Default compression Lehenetsitako konpresioa
compression_opt_list_choose Choose Hautatu
settings_default_media_source Default media source Lehenetsitako multimediaren iturria
media_source_choose Choose Hautatu
settings_play_shutter_sound Play shutter sound Egin kliskatze soinua
settings_flair Flair Ikurra
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. Ez zara inongo komunitateren kide orain.
media_saving_period_3_days 3 days 3 egun
media_saving_period_1_week 1 week aste 1
media_saving_period_1_month 1 month hilabete 1
media_saving_period_forever Forever Betirako
room_settings_room_photo Room Photo Gelaren argazkia
room_settings_room_name Room Name Gelaren izena
room_settings_topic Topic Mintzagaia
room_settings_room_tag Room Tag Gelaren etiketa
Key English Basque State
settings_integration_manager Integration Manager Integrazio kudeatzailea
settings_integrations Integrations Integrazioak
settings_integrations_summary Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Erabili integrazio kudeatzaileren bat botak, zubiak, trepetak eta eranskailu multzoak kudeatzeko.
Integrazio kudeatzaileek konfigurazio datuak jasotzen dituzte, eta trepetak aldatu ditzakete, gelarako gonbidapenak bidali, eta botere mailak zure izenean ezarri.
settings_interface_language Language Hizkuntza
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Gela batera gonbidatzen nautenean
settings_keep_media Keep media Mantendu media
settings_labs_create_conference_with_jitsi Create conference calls with jitsi Sortu konferentzia deiak Jitsi bidez
settings_labs_enable_send_voice Send voice messages Bidali ahots mezuak
settings_labs_enable_send_voice_summary This option requires a third party application to record the messages. Aukera honek hirugarrengoen aplikazio bat behar du mezuak grabatzeko.
settings_labs_keyboard_options_to_send_message Use keyboard enter key to send message Erabili teklatuaren enter tekla mezua bidaltzeko
settings_labs_native_camera Use native camera Erabili kamera natiboa
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Abiatu sistemaren kamera, eta ez kamera pantaila pertsonalizatua.
settings_lazy_loading_description Increase performance by only loading room members on first view. Hobetu errendimendua kideak lehen ikustaldian bakarrik kargatuz.
settings_lazy_loading_title Lazy load rooms members Kargatu gelako kideak modu alperrean
settings_logged_in Logged in as Saioa hasteko erabiltzailea
settings_media Media Multimedia
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Talde txatetako mezuak
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Biren arteko txatetako mezuak
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot bot batek bidalitako mezuak
settings_new_password New password Pasahitz berria
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications Konfiguratu jakinarazpen zaratatsuak
settings_notification_advanced Advanced Notification Settings Jakinarazpenen ezarpen aurreratuak
settings_notification_advanced_summary Set notification importance by event, Configure sound, led, vibration Ezarri jakinarazpenen garrantzia gertaerako, konfiguratu soinua, leda, bibrazioa
settings_notification_by_event Notification importance by event Jakinarazpenen garrantzia gertaerako
settings_notification_privacy Notification privacy Jakinarazpenen pribatutasuna
settings_notification_privacy_fcm • Notifications are sent via Firebase Cloud Messaging • Jakinarazpenak Firebase Cloud Messaging bidez bidaltzen dira
settings_notification_privacy_message_content_not_shown • Notifications will <b>not show message content</b> • Jakinarazpenek <b>ez dute mezuaren edukia erakutsiko</b>
settings_notification_privacy_metadata • Notifications only contain meta data • Jakinarazpenek meta-datuak besterik ez dituzte
settings_notification_privacy_need_permission The app needs permission to run in the background Aplikazioak bigarren planoan aritzeko baimenak behar ditu
settings_notification_privacy_no_background_sync The apps does <b>not</b> need to connect to the HomeServer in the background, it should reduce battery usage Aplikazioak <b>ez</b> du hasiera-zerbitzarira bigarren planoan konektatzeko beharrik, bateria aurreztu beharko litzateke
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Media
Multimedia
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_media
Source string comment
Media settings
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 672