The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_prompt_resend
English
Resend all
14/100
Key English Basque State
people_search_filter_text Matrix users only Matrix erabiltzaileak besterik ez
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Gonbidatu erabiltzailea ID bidez
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Sartu e-mail helbide edo Matrix ID bat edo gehiago
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID E-maila edo Matrix IDa
room_menu_search Search Bilatu
room_one_user_is_typing %s is typing… %s idazten ari da…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s eta %2$s idazten ari dira…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s eta %2$s eta beste batzuk idazten ari dira…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Bidali zifratutako mezua…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Bidali mezua (zifratu gabe)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Zifratutako erantzuna bidalita…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Bidali erantzuna (zifratu gabea)…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Zerbitzariarekin konexioa galdu da.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Bidali gabeko mezuak daude. %1$s edo %2$s orain?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Mezuak ez dira bidali saio ezezagunak daudelako. %1$s edo %2$s orain?
room_prompt_resend Resend all Birbidali dena
room_prompt_cancel Cancel all Utzi dena
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Birbidali bidali gabeko mezuak
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Ezabatu bidali gabeko mezuak
room_message_file_not_found File not found Ez da fitxategia aurkitu
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Ez duzu gela honetara mezuak bidaltzeko baimenik
room_new_messages_notification 1 new message Mezu berri 1
ssl_trust Trust Fidatu
ssl_do_not_trust Do not trust Ez fidatu
ssl_logout_account Logout Amaitu saioa
ssl_remain_offline Ignore Ezikusi
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Hatz-marka (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Ezin izan da urruneko zerbitzariaren identitatea egiaztatu.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Honek esan lezake inor zure trafikoa antzematen dabilela asmo txarrez, edo zure telefonoa ez dela fidatzen urruneko zerbitzariaren ziurtagiriaz.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Zerbitzariaren kudeatzaileak hau gerta daitekeela esaten badu, ziurtatu beheko hatz-marka beraiek emandako hatz-markarekin bat datorrela.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Ziurtagiria aldatu da eta ez da zure telefonoak onartzen zuena. Hau OSO ARRAROA da. Ziurtagiri berri hau EZ ONARTZEA aholkatzen da.
Key English Basque State
room_participants_invite_search_another_user User ID, Name or email Erabiltzailearen IDa, izena edo e-maila
room_participants_kick_prompt_msg Are you sure that you want to kick this user from this chat? Ziur erabiltzaile hau txat honetatik kanporatu nahi duzula?
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Ziur gelatik atera nahi duzula?
room_participants_leave_prompt_title Leave room Atera gelatik
room_participants_now %1$s now %1$s orain
room_participants_offline Offline Deskonektatuta
room_participants_online Online Konektatuta
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Ezin izango duzu aldaketa hau desegin kidea zure botere maila berera ekartzen ari zarelako. Ziur zaude?
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %s from this chat? Ziur %s txat honetatik kendu nahi duzula?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %s %s erabiltzaileak gela honetara elkartzera gonbidatu zaitu
room_preview_room_interactions_disabled This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Hau gelaren aurrebista bat da. Gelako elkarrekintzak desgaituta daude.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %s. Would you like to join in order to participate in the discussion? %s taldera sartzen saiatzen ari zara. Elkartu taldera elkarrizketan parte hartzeko?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room gela bat
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %s, which is not associated with this account.
You may wish to login with a different account, or add this email to your account.
Zure gonbidapena bidali da %s helbidera, hau ez dago kontu honetara lotuta. Beste kontu batekin hasi dezakezu saioa, edo e-mail hau zure kontura gehitu.
room_prompt_cancel Cancel all Utzi dena
room_prompt_resend Resend all Birbidali dena
room_recents_conversations ROOMS GELAK
room_recents_create_room Create room Sortu gela
room_recents_directory DIRECTORY DIREKTORIOA
room_recents_favourites FAVORITES GOGOKOAK
room_recents_invites INVITES GONBIDAPENAK
room_recents_join JOIN ELKARTU
room_recents_join_room Join room Elkartu gelara
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Idatzi gelaren IDa edo ezizena
room_recents_join_room_title Join a room Elkartu gela batetara
room_recents_low_priority LOW PRIORITY LEHENTASUN BAXUA
room_recents_start_chat Start chat Hasi txata
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Birbidali bidali gabeko mezuak
rooms Rooms Gelak
rooms_directory_header Room directory Gelen direktorioa
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Resend all
Birbidali dena
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_prompt_resend
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 377