The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

start_verification
English
Start verification
16/180
Key English Basque State
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. %s gela ez dago ikusgai.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Behar den parametro bat falta da.
widget_integration_invalid_parameter A parameter is not valid. Parametro bat baliogabea da.
integration_manager_not_configured No integration manager configured. Ez da integrazio kudeatzailerik konfiguratu.
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Gehitu Matrix aplikazioak
settings_labs_native_camera Use native camera Erabili kamera natiboa
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Abiatu sistemaren kamera, eta ez kamera pantaila pertsonalizatua.
settings_labs_keyboard_options_to_send_message Use keyboard enter key to send message Erabili teklatuaren enter tekla mezua bidaltzeko
settings_labs_enable_send_voice Send voice messages Bidali ahots mezuak
settings_labs_enable_send_voice_summary This option requires a third party application to record the messages. Aukera honek hirugarrengoen aplikazio bat behar du mezuak grabatzeko.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Jarraitzeko erabilera baldintzak onartu behar dituzu.
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. '%s' saio berria gehitu duzu, eta zifratze-gakoak eskatzen ari da.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.ession name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Saio berri bat zifratze gakoak eskatzen ari da.

Saioaren izena: %1$s

Azkenekoz ikusia: %2$s

Ez baduzu zuk beste saio bat hasi, ezikusi eskari hau.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Egiaztatu gabeko zure '%s' saioa zifratze-gakoak eskatzen ari da.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Egiaztatu gabeko saio bat zifratze gakoak eskatzen ari da.

Saioaren izena: %1$s

Azkenekoz ikusia: %2$s

Ez baduzu zuk hasi saio berria, ezikusi eskari hau.
start_verification Start verification Hasi egiaztaketa
start_verification_short_label Verify Egiaztatu
share_without_verifying Share without verifying Partekatu egiaztatu gabe
share_without_verifying_short_label Share Partekatu
key_share_request Key Share Request Gakoa partekatzeko eskaria
ignore_request Ignore request Ezikusi eskaria
ignore_request_short_label Ignore Ezikusi
conference_call_warning_title Warning! Abisua!
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. Konferentzia deiak garapenean daude eta agian ez dabiltza behar bezala.
command_error Command error Komandoaren errorea
unrecognized_command Unrecognized command: %s Komando ezezaguna: %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. "%s" komandoak parametro gehiago behar ditu, edo parametroren bat okerra da.
command_description_emote Displays action Ekintza bistaratzen du
command_description_ban_user Bans user with given id Debekatu id zehatz bat duen erabiltzailea
command_description_unban_user Unbans user with given id Kendu debekua id zehatz bat duen erabiltzaileari
command_description_op_user Define the power level of a user Zehaztu erabiltzaile baten botere maila
Key English Basque State
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Hatz-marka (%s):
ssl_logout_account Logout Amaitu saioa
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Ziurtagiria onartu soilik baldin eta zerbitzariaren kudeatzaileak goikoarekin bat datorren hatz-marka bat argitaratu badu.
ssl_remain_offline Ignore Ezikusi
ssl_trust Trust Fidatu
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Ziurtagiria aldatu da eta ez da zure telefonoak onartzen zuena. Hau OSO ARRAROA da. Ziurtagiri berri hau EZ ONARTZEA aholkatzen da.
start_new_chat Start New Chat Hasi txat berria
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? Ziur txat berria hasi nahi duzula %s erabiltzailearekin?
startup_notification_fdroid_battery_optim_button_grant Grant permission Eman baimena
startup_notification_fdroid_battery_optim_message Riot needs to keep a low impact background connection in order to have reliable notifications.
On the next screen you will be prompted to allow Riot to always run in background, please accept.
Riot-ek bigarren planoko konexio arin bat behar du jakinarazpen fidagarriak izateko. Hurrengo pantailan Riot-i bigarren planoan aritzeko baimena eskatuko zaizu, onartu ezazu mesedez.
startup_notification_fdroid_battery_optim_title Background Connection Bigaren planoko konexioa
startup_notification_privacy_button_grant Grant permission Eman baimena
startup_notification_privacy_button_other Choose another option Aukeratu beste zerbait
startup_notification_privacy_message Riot can run in the background to manage your notifications securely and privately. This might affect battery usage. Riot bigarren planoan aritu daiteke zure jakinarazpenak modu seguru eta pribatuan kudeatzeko. Honek baterian eragina izan lezake.
startup_notification_privacy_title Notification Privacy Jakinarazpenen pribatutasuna
start_verification Start verification Hasi egiaztaketa
start_verification_short_label Verify Egiaztatu
start_video_call Start Video Call Hasi bideo deia
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Ziur bideo-dei bat hasi nahi duzula?
start_voice_call Start Voice Call Hasi ahots deia
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Ziur ahots-dei bat hasi nahi duzula?
status_theme Status.im Theme Status.im azala
stay Stay Geratu
store_full_description A chat app, under your control and entirely flexible. Riot lets you communicate the way you want. Made for [matrix] - the standard for open, decentralised communication.

Get a free matrix.org account, get your own server at https://modular.im, or use another Matrix server.

Why choose Riot.im?

• COMPLETE COMMUNICATION: Build rooms around your teams, your friends, your community - however you like! Chat, share files, add widgets and make voice and video calls - all free of charge.

• POWERFUL INTEGRATIONS: Use Riot.im with the tools you know and love. With Riot.im you can even chat with users and groups on other chat apps.

• PRIVATE AND SECURE: Keep your conversations secret. State of the art end-to-end encryption ensures that private communication stays private.

• OPEN, NOT CLOSED: Open source, and built on Matrix. Own your own data by hosting your own server, or selecting one you trust.

• EVERYWHERE YOU ARE: Stay in touch wherever you are with fully synchronised message history across all your devices and online at https://riot.im.
Txaterako aplikazio bat, zure kontrolpean eta erabat malgua. Riot-ek zuk nahi duzun eran komunikatzea ahalbidetzen dizu. [matrix] erabiltzeko egina, komunikaziorako estandar ireki eta deszentralizatua.

Eskuratu matrix.org kontu bat doan, ezarri zure zerbitzari propioa https://modular.im bidez, edo erabili beste Matrix zerbitzari bat.

Zergatik erabili RIot.im?

* KOMUNIKAZIO OSOA: Sortu gelak zure lantalde, adiskide, edo komunitateentzat, zuk nahi bezalakoak! Txateatu, partekatu fitxategiak, gehitu trepetak eta egin ahots eta bideo deiak, den dena doan.

* INTEGRAZIO AHALTSUAK: Erabili Riot.im jada ezagutu eta maite dituzun tresnekin. Riot.im erabiliz beste txat aplikazioetako erabiltzaileekin ere aritu zaitezke.

* PRIBATUA ETA SEGURUA: Mantendu zure elkarrizketak sekretupean. Muturretik muturrerako zifratzeak pribatua den hori pribatu izaten jarraituko duela bermatzen du.

* IREKIA, EZ ITXIA; Kode irekikoa, eta Matrix sarearen gainean eraikia. Izan zure datuen jabe zure zerbitzaria ostatatuz, edo zuretzat fidagarria den bat aukeratuz.

* ZUREKIN EDONON: Mantendu kontaktua zure gailuetan zehar guztiz sinkronizatutako mezuen historial batekin, eta web bidez https://riot.im helbidean.
store_short_description A universal secure chat app entirely under your control. Txat seguru eta unibertsala zure kontrolpean erabat.
store_title Riot.im - Communicate, your way Riot.im - Komunikatu, zure erara
store_whats_new We’re always making changes and improvements to Riot.im. The complete changelog can be found here: %1$s. To make sure you don’t miss a thing, just keep your updates turned on. Etengabe egiten dizkiogu hobekuntzak eta aldaketak Riot.im aplikazioari. Aldaketen zerrenda osoa hemen aurkitu daiteke: %1$s. Ezer galtzen ez duzula ziurtatzeko, mantendu eguneraketak piztuta.
system_alerts_header System Alerts Sistemaren alertak
tab_title_search_files FILES FITXATEGIAK
tab_title_search_messages MESSAGES MEZUAK
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Start verification
Hasi egiaztaketa
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
start_verification
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 866