The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

malformed_id
English
Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain'
109/800
Key English Basque State
ssl_do_not_trust Do not trust Ez fidatu
ssl_logout_account Logout Amaitu saioa
ssl_remain_offline Ignore Ezikusi
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Hatz-marka (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Ezin izan da urruneko zerbitzariaren identitatea egiaztatu.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Honek esan lezake inor zure trafikoa antzematen dabilela asmo txarrez, edo zure telefonoa ez dela fidatzen urruneko zerbitzariaren ziurtagiriaz.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Zerbitzariaren kudeatzaileak hau gerta daitekeela esaten badu, ziurtatu beheko hatz-marka beraiek emandako hatz-markarekin bat datorrela.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Ziurtagiria aldatu da eta ez da zure telefonoak onartzen zuena. Hau OSO ARRAROA da. Ziurtagiri berri hau EZ ONARTZEA aholkatzen da.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Ziurtagiria aldatu da, onartutako batetik onartu gabeko batera. Agian Zerbitzariak ziurtagiria berriztu du. Jarri kontaktuan zerbitzariaren kudeatzailearekin hatz-marka eskatzeko.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Ziurtagiria onartu soilik baldin eta zerbitzariaren kudeatzaileak goikoarekin bat datorren hatz-marka bat argitaratu badu.
room_details_title Room Details Gelaren xehetasunak
room_details_people People Jendea
room_details_files Files Fitxategiak
room_details_settings Settings Ezarpenak
room_details_selected 1 selected 1 hautatuta
malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' Gaizki osatutako IDa. e-mail helbide bat edo Matrix ID bat izan behar da, honelakoa '@erabiltzailea:domeinua'
room_details_people_invited_group_name INVITED GONBIDATUTA
room_details_people_present_group_name JOINED ELKARTUTA
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Eduki hau salatzeko arrazoia
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Erabiltzaile honen mezu guztiak ezkutatu nahi dituzu?

Kontuan izan ekintza honek aplikazioa berrabiaraziko duela eta denbora bat beharko lukeela.
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload Utzi igoera
room_event_action_cancel_download Cancel Download Utzi deskarga
search_hint Search Bilatu
search_members_hint Filter room members Iragazi gelako kideak
search_no_results No results Emaitzarik ez
tab_title_search_rooms ROOMS GELAK
tab_title_search_messages MESSAGES MEZUAK
tab_title_search_people PEOPLE JENDEA
tab_title_search_files FILES FITXATEGIAK
room_recents_join JOIN ELKARTU
room_recents_directory DIRECTORY DIREKTORIOA
Key English Basque State
login_error_must_start_http URL must start with http[s]:// http[s]:// gisa hasi behar da URLa
login_error_network_error Unable to login: Network error Ezin izan da saioa hasi: Sare errorea
login_error_no_homeserver_found This is not a valid Matrix server address Hau ez da baliozko Matrix zerbitzari helbide bat
login_error_not_json Did not contain valid JSON Ez zuen baliozko JSON-ik
login_error_registration_network_error Unable to register: Network error Ezin izan da erregistratu: Sare errorea
login_error_ssl_handshake Your device is using an outdated TLS security protocol, vulnerable to attack, for your security you will not be able to connect Zure gailuak zaharkitutako TLS segurtasun protokolo bat darabil, erasotu daitekeena, zure segurtasunerako ezin izango zara konektatu
login_error_unable_login Unable to login Ezin izan da saioa hasi
login_error_unable_register Unable to register Ezin izan da erregistratu
login_error_unable_register_mail_ownership Unable to register : email ownership failure Ezin izan da erregistratu: e-mailaren jabetza egiaztaketak huts egin du
login_error_unknown_host This URL is not reachable, please check it URL-a ez dago eskuragarri, egiaztatu mesedez
login_error_unknown_token The access token specified was not recognised Ez da ezagutzen zehaztutako sarbide katea
login_error_user_in_use This user name is already used Erabiltzaile-izen hau hartuta dago
login_mobile_device Mobile Mugikorra
logout Sign out Amaitu saioa
low_priority_header Low priority Lehentasun baxua
malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' Gaizki osatutako IDa. e-mail helbide bat edo Matrix ID bat izan behar da, honelakoa '@erabiltzailea:domeinua'
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Markdown desaktibatu da.
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. Markdown aktibatu da.
matrix_only_filter Matrix contacts only Matrixeko kontaktuak besterik ez
media_picker_both_capture_title Take a picture or a video Atera argazkia edo bideoa
media_picker_cannot_record_video Cannot record video Ezin izan da bideoa grabatu
media_saving_period_1_month 1 month hilabete 1
media_saving_period_1_week 1 week aste 1
media_saving_period_3_days 3 days 3 egun
media_saving_period_forever Forever Betirako
media_slider_saved Saved Gordeta
media_slider_saved_message Save to downloads? Gorde deskargetan?
media_source_choose Choose Hautatu
membership_changes 1 membership change Kidetza aldaketa bat
merged_events_collapse collapse tolestu
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain'
Gaizki osatutako IDa. e-mail helbide bat edo Matrix ID bat izan behar da, honelakoa '@erabiltzailea:domeinua'
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
malformed_id
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 400