The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_sliding_menu_third_party_notices
English
Third party notices
16/190
Key English French State
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Notification sonore pour chaque message
room_settings_all_messages All messages Notification pour chaque message
room_settings_mention_only Mentions only Notifier uniquement lorsque mon nom est mentionné
room_settings_mute Mute Pas de notification
room_settings_favourite Favourite Favori
room_settings_de_prioritize De-prioritize Passer en faible priorité
room_settings_direct_chat Direct Chat Discussion directe
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Quitter la discussion
room_settings_forget Forget Abandonner
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Ajouter un raccourci sur l’écran d’accueil
room_sliding_menu_messages Messages Messages
room_sliding_menu_settings Settings Paramètres
room_sliding_menu_version Version Version
room_sliding_menu_version_x Version %s Version %s
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions Termes et conditions
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices Licences tierces
room_sliding_menu_copyright Copyright Droits d’auteur
room_sliding_menu_privacy_policy Privacy policy Politique de confidentialité
settings_profile_picture Profile Picture Image de profil
settings_display_name Display Name Nom affiché
settings_email_address Email E-mail
settings_add_email_address Add email address Ajouter une adresse e-mail
settings_phone_number Phone Téléphone
settings_add_phone_number Add phone number Ajouter un numéro de téléphone
settings_app_info_link_title Application info Informations sur l’application
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Affiche les informations de l’application dans les paramètres système.
settings_add_3pid_confirm_password_title Confirm your password Confirmez votre mot de passe
settings_add_3pid_flow_not_supported You can't do this from Riot mobile Vous ne pouvez pas faire cela depuis Riot mobile
settings_add_3pid_authentication_needed Authentication is required Une authentification est nécessaire
settings_notification_advanced Advanced Notification Settings Paramètres de notification avancés
settings_notification_advanced_summary Set notification importance by event, Configure sound, led, vibration Régler l’importance des notifications par évènement, configurer le son, les led, les vibrations
Key English French State
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Accès à l’historique du salon
room_settings_room_tag Room Tag Étiquette du salon
room_settings_set_main_address Set as Main Address Définir comme adresse principale
room_settings_tag_pref_dialog_title Tagged as: Étiqueté :
room_settings_tag_pref_entry_favourite Favourite Favori
room_settings_tag_pref_entry_low_priority Low priority Priorité basse
room_settings_tag_pref_entry_none None Aucune
room_settings_topic Topic Sujet
room_settings_unset_main_address Unset as Main Address Désactiver comme adresse principale
rooms_header Rooms Salons
room_sliding_menu_copyright Copyright Droits d’auteur
room_sliding_menu_messages Messages Messages
room_sliding_menu_privacy_policy Privacy policy Politique de confidentialité
room_sliding_menu_settings Settings Paramètres
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions Termes et conditions
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices Licences tierces
room_sliding_menu_version Version Version
room_sliding_menu_version_x Version %s Version %s
room_sync_in_progress Syncing… Synchronisation…
room_title_members 1 member %d membre
room_title_one_member 1 member 1 membre
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Ce salon est la suite d’une autre conversation
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here La conversation continue ici
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Cliquer ici pour voir les vieux messages
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active Ce salon a été remplacé et n’est plus actif
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s et %2$s écrivent…
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Messages non envoyés car des sessions inconnues sont présentes. %1$s ou %2$s maintenant ?
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Messages non envoyés. %1$s ou %2$s maintenant ?
room_widget_activity_title Widget Widget
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
Échec de chargement du widget.
%s
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Third party notices
- Avis aux tiers
- Droit à un avis
- le tiers a adhéré
Licences tierces
6 years ago
Third party notices
- Avis aux tiers
- Droit à un avis
- le tiers a adhéré
6 years ago
Third party notices
Avis deaux tiers
6 years ago
Third party notices
Avis de tiers
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_sliding_menu_third_party_notices
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 444