The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_devices_list
English
Sessions
8/100
Key English French State
settings_notifications Notifications Notifications
settings_ignored_users Ignored users Utilisateurs ignorés
settings_other Other Autres
settings_advanced Advanced Avancé
settings_integrations Integrations Intégrations
settings_integrations_summary Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Utilisez un gestionnaire d’intégrations pour gérer les bots, les passerelles, les widgets et les packs de stickers.
Les gestionnaires d’intégrations reçoivent des données de configuration et peuvent modifier des widgets, envoyer des invitations de salon et définir des rangs à votre place.
settings_cryptography Cryptography Chiffrement
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Gestion des clés cryptographiques
settings_notifications_targets Notification Targets Cibles de notification
settings_contact Local contacts Contacts locaux
settings_contacts_app_permission Contacts permission Autoriser l’accès aux contacts locaux
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Pays pour le répertoire téléphonique
settings_home_display Home display Page d’accueil
settings_pin_missed_notifications Pin rooms with missed notifications Épingler les salons avec des notifications manquées
settings_pin_unread_messages Pin rooms with unread messages Épingler les salons avec des messages non lus
settings_devices_list Sessions Sessions
settings_inline_url_preview Inline URL preview Aperçu des liens
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Afficher un aperçu des liens dans la discussion quand votre serveur d’accueil le permet.
settings_send_typing_notifs Send typing notifications Envoyer des notifications de saisie
settings_send_typing_notifs_summary Let other users know that you are typing. Les autres utilisateurs pourront voir que vous êtes en train d’écrire.
settings_send_markdown Markdown formatting Format Markdown
settings_send_markdown_summary Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text. Rédiger les messages en utilisant la syntaxe Markdown. Cela permet d’utiliser des styles avancés comme les astérisques pour afficher du texte en italique.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Afficher l’horodatage pour tous les messages
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Afficher l’horodatage au format 12 heures
settings_show_read_receipts Show read receipts Afficher les accusés de réception
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Cliquer sur les accusés de réception pour une liste détaillée.
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Afficher les notifications d’arrivée et de départ
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, kicks, and bans are unaffected. Les invitations, expulsions et bannissements ne sont pas concernés.
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events Afficher les événements liés au compte
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Cela inclut les changements d’avatar et de nom affiché.
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibrer lorsque l’on mentionne un utilisateur
Key English French State
settings_contacts_app_permission Contacts permission Autoriser l’accès aux contacts locaux
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Pays pour le répertoire téléphonique
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Messages contenant mon nom affiché
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Messages contenant mon nom d’utilisateur
settings_copyright Copyright Droits d’auteur
settings_cryptography Cryptography Chiffrement
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Gestion des clés cryptographiques
settings_data_save_mode Data save mode Mode économie de données
settings_data_save_mode_summary Data save mode applies a specific filter so presence updates and typing notifications are filtered out. Le mode d’économie de données utilise un filtre spécifique qui ignore les notifications de présence et de saisie.
settings_deactivate_account_section Deactivate account Désactiver le compte
settings_deactivate_my_account Deactivate my account Désactiver mon compte
settings_default_compression Default compression Compression par défaut
settings_default_media_source Default media source Source de médias par défaut
settings_delete_notification_targets_confirmation Are you sure you want to remove this notification target? Voulez-vous vraiment supprimer cette cible de notification ?
settings_delete_threepid_confirmation Are you sure you want to remove the %1$s %2$s? Voulez-vous vraiment supprimer le %1$s %2$s ?
settings_devices_list Sessions Sessions
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Impossible de se connecter au serveur d’identité
settings_discovery_category Discovery Découverte
settings_discovery_confirm_mail We sent you a confirm email to %s, check your email and click on the confirmation link Nous vous avons envoyé un e-mail de confirmation à %s, vérifiez vos e-mails et cliquez sur le lien de confirmation
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. La déconnexion du serveur d’identité signifie que vous ne pourrez plus être découvrable par les autres utilisateurs et que vous ne pourrez plus inviter d’autres personnes par e-mail ou par téléphone.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Vous partagez actuellement des adresse e-mails et des numéros de téléphone sur le serveur d’identité %1$s. Vous devrez vous reconnecter à %2$s pour arrêter de les partager.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Adresses e-mail découvrables
settings_discovery_enter_identity_server Enter a new identity server Renseignez un nouveau serveur d’identité
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. Vous utilisez actuellement %1$s pour découvrir et être découvrable par les contacts existants que vous connaissez.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. Vous n’utilisez actuellement aucun serveur d’identité. Pour découvrir et être découvrable par les contacts existants que vous connaissez, configurez-en un ci-dessous.
settings_discovery_mail_pending Pending En attente
settings_discovery_manage Manage your discovery settings. Gérer vos paramètres de découverte.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Numéros de téléphone découvrables
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email. Les options de découverte apparaîtront quand vous aurez ajouté(e) un e-mail.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Les options de découverte apparaîtront quand vous aurez ajouté un numéro de téléphone.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has different context, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Sessions
AppareilSessions
4 years ago
Sessions
DispositifAppareils
6 years ago
Sessions
Dispositifs
6 years ago
Browse all component changes

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical

Reset

Glossary

English French
Session Session [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
settings_devices_list
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 585