The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Consent modal
dialog_user_consent_content
English
To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions.
91/920
Key English Galician State
joined Joined Uniuse
invited Invited Convidada
filter_group_members Filter group members Filtrar os membros do grupo
filter_group_rooms Filter group rooms Filtrar as salas dos grupos
group_members 1 member
group_rooms 1 room
group_no_long_description The community admin has not provided a long description for this community. O administrador da comunidade non fixo unha descrición longa desta comunidade.
has_been_kicked You have been kicked from %1$s by %2$s Foi expulsado de %1$s por %2$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Foi bloqueado de %1$s por %2$s
reason_colon Reason: %1$s Motivo: %1$s
rejoin Rejoin Volver a unirse
forget_room Forget room Esquecer sala
receipt_avatar Receipt avatar Avatar de recepción
notice_avatar Notice avatar Avatar de aviso
avatar Avatar Avatar
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Para continuar usando o servidor %1$s ten que revisar primeiro os seus termos e condicións.
dialog_user_consent_submit Review now Revisar agora
deactivate_account_title Deactivate Account Desactivar conta
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Esquezan todas as mensaxes que eu enviara no momento en que elimine a miña conta. (Aviso: iso suporá que os seguintes participantes só verán unha versión incompleta das conversas.)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Para continuar introduza o seu contrasinal:
deactivate_account_submit Deactivate Account Desactivar conta
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Introduza o seu contrasinal.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages
resource_limit_exceeded_title Resource Limit Exceeded
resource_limit_contact_action Contact Administrator
resource_limit_contact_admin contact your service administrator
Key English Galician State
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
devices_delete_dialog_title Authentication Autenticación
devices_delete_pswd Password: Contrasinal:
devices_delete_submit_button_label Submit Enviar
devices_details_device_name Update Public Name Nome do dispositivo
devices_details_dialog_title Session information
devices_details_id_title ID ID
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_details_last_seen_title Last seen Visto por última vez
devices_details_name_title Public Name Nome
dialog_title_confirmation Confirmation Confirmación
dialog_title_error Error
dialog_title_third_party_licences Third party licences Licenzas de terceiras partes
dialog_title_warning Warning Aviso
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Para continuar usando o servidor %1$s ten que revisar primeiro os seus termos e condicións.
dialog_user_consent_submit Review now Revisar agora
direct_chats_header Conversations Conversas
directory_searching_title Searching directory… Buscando cartafol…
directory_search_results_title Browse directory
directory_search_rooms 1 room 1 sala
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Todas as salas do servidor %s
directory_server_fail_to_retrieve_server The server may be unavailable or overloaded O servidor podería non estar dispoñible ou sobrecargado
directory_server_native_rooms All native %s rooms Todas as salas de %s nativas
directory_server_placeholder Homeserver URL URL do servidor local
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Escriba un servidor local para saber cales son todas súas as salas públicas
directory_title Directory Directorio
disable Disable Desactivar
disconnect Disconnect
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions.
Para continuar usando o servidor %1$s ten que revisar primeiro os seus termos e condicións.
5 years ago
To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions.
Para continuar usando o servidor %1$s ten que revisar primeiro os seus termos e condicións
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Galician
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dialog_user_consent_content
Source string comment
Consent modal
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-gl/strings.xml, string 923