The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys
English
Backing up keys…
27/160
Key English Hungarian State
title_activity_room Room Szoba
title_activity_settings Settings Beállítások
title_activity_member_details Member Details Tagok adatai
title_activity_historical Historical Előzmények
title_activity_bug_report Bug report Hibajelentés
title_activity_group_details Community details A közösség adatai
title_activity_choose_sticker Send a sticker Matrica küldése
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Kulcsmentés
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Kulcsmentés használata
title_activity_verify_device Verify session Munkamenet ellenőrzése
keys_backup_is_not_finished_please_wait Keys backup is not finished, please wait… A kulcsok biztonsági mentése még tart, kérlek várj…
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Ha most kijelentkezel, akkor az összes titkosított üzenetedet elvész
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. A kulcsok mentése folyamatban van. Ha most kijelentkezel, akkor az összes titkosított üzeneted elvész.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. A biztonságos kulcsmentést minden munkameneten be kell kapcsolni, hogy ne veszítsd el a hozzáférést a titkosított üzeneteidhez.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Nincs szükségem a titkosított üzeneteimre
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Kulcsok biztonsági mentése…
keys_backup_activate Use Key Backup Kulcsmentés használata
are_you_sure Are you sure? Biztos vagy benne?
backup Back up Mentés
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Elveszted a hozzáférésedet a titkosított üzeneteidhez, ha nem mented el a titkosítási kulcsaidat kilépés előtt.
dialog_title_third_party_licences Third party licences Harmadik felektől származó licencek
loading Loading… Betöltés…
ok OK OK
cancel Cancel Mégse
save Save Mentés
leave Leave Elhagyás
stay Stay Maradás
send Send Küldés
copy Copy Másolás
resend Resend Újraküldés
redact Remove Törlés
Key English Hungarian State
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to HomeServer. FCM token sikeresen regisztrálva a Matrix szerveren.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Token Regisztráció
settings_turn_screen_on Turn the screen on for 3 seconds Képernyő bekapcsolása 3 másodpercre
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Az összes üzenet mutatása %s -tól/-től?

Vedd figyelembe, hogy az alkalmazás újraindul ami sok időt vehet igénybe.
settings_user_interface User interface Felhasználói felület
settings_user_settings User settings Felhasználói beállítások
settings_version Version Verzió
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Rezgés megemlítéskor
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. Jelenleg egy közösségnek sem vagy tagja.
share Share Megosztás
share_without_verifying Share without verifying Megosztás ellenőrzés nélkül
share_without_verifying_short_label Share Megoszt
show_info_area_always Always Mindig
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors Üzenetekhez és hibákhoz
show_info_area_only_errors Only for errors Csak hibákhoz
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Kulcsok biztonsági mentése…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Nincs szükségem a titkosított üzeneteimre
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. A kulcsok mentése folyamatban van. Ha most kijelentkezel, akkor az összes titkosított üzeneted elvész.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. A biztonságos kulcsmentést minden munkameneten be kell kapcsolni, hogy ne veszítsd el a hozzáférést a titkosított üzeneteidhez.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Ha most kijelentkezel, akkor az összes titkosított üzenetedet elvész
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Elveszted a hozzáférésedet a titkosított üzeneteidhez, ha nem mented el a titkosítási kulcsaidat kilépés előtt.
skip Skip Kihagyás
small Small Kicsi
speak Speak Beszélj
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Ha a szerver adminisztrátora szerint ez várható volt, akkor bizonyosodj meg róla, hogy az alábbi ujjlenyomat megegyezik a tőle kapottal.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Ez jelentheti azt is, hogy valaki rossz szándékkal lehallgatja a forgalmadat, vagy azt, hogy a telefonod nem bízik meg a távoli szervertől kapott tanúsítványban.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Nem sikerült ellenőrizni a távoli szerver azonosságát.
ssl_do_not_trust Do not trust Nem bízom meg benne
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Egy korábban megbízhatónak jelölt tanúsítvány megváltozott. Lehet, hogy a szerver frissítette a tanúsítványát. Lépj kapcsolatba a szerver adminisztrátorával és egyeztesd az ujjlenyomatot.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Ujjlenyomat (%s):
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android Kulcsok biztonsági mentése…
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application Kulcsok biztonsági mentése…

Loading…

Backing up keys…
Kulcsok biztonsági mentése…
4 years ago
Backing up keys…
Kulcsok mentése…
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 29