The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_unsent_messages_notification
English
Messages not sent. %1$s or %2$s now?
54/360
Key English Hungarian State
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) HELYI NÉVJEGYEK (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) FELHASZNÁLÓ JEGYZÉK (%S)
people_search_filter_text Matrix users only Csak Matrix felhasználók
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Felhasználó meghívása azonosítóval
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Kérlek adj meg egy vagy több e-mail címet vagy Matrix azonosítót
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID E-mail vagy Matrix azonosító
room_menu_search Search Keresés
room_one_user_is_typing %s is typing… %s éppen ír…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s és %2$s éppen írnak…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s, %2$s és mások éppen írnak…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Titkosított üzenet küldése…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Üzenet küldése (nem titkosított)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Titkosított válasz küldése…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Válasz küldése (titkosítás nélkül)…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Megszakadt a kapcsolat a szerverrel.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Üzenetek nem kerültek elküldésre. %1$s vagy %2$s most?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Üzenetek nem kerültek elküldésre mert egy ismeretlen munkamenet van jelen. %1$s vagy %2$s most?
room_prompt_resend Resend all Összes újraküldése
room_prompt_cancel Cancel all Összes elvetése
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages El nem küldött üzenetek újraküldése
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages El nem küldött üzenetek törlése
room_message_file_not_found File not found Fájl nem található
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Nincs engedélyed hogy üzenetet hagyj ebbe a szobában
room_new_messages_notification 1 new message 1 új üzenet
ssl_trust Trust Megbízom benne
ssl_do_not_trust Do not trust Nem bízom meg benne
ssl_logout_account Logout Kijelentkezés
ssl_remain_offline Ignore Mellőz
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Ujjlenyomat (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Nem sikerült ellenőrizni a távoli szerver azonosságát.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Ez jelentheti azt is, hogy valaki rossz szándékkal lehallgatja a forgalmadat, vagy azt, hogy a telefonod nem bízik meg a távoli szervertől kapott tanúsítványban.
Key English Hungarian State
room_sliding_menu_privacy_policy Privacy policy Adatvédelmi irányelvek
room_sliding_menu_settings Settings Beállítások
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions Felhasználási feltételek
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices Harmadik fél közlemények
room_sliding_menu_version Version Verzió
room_sliding_menu_version_x Version %s Verzió: %s
room_sync_in_progress Syncing… Szinkronizálás…
room_title_members 1 member 1 tag
room_title_one_member 1 member 1 tag
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Ez a szoba a folytatása egy másik beszélgetésnek
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here A beszélgetés itt folytatódik
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Régebbi üzenetek megjelenítéséhez kattints ide
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active Ez a szoba le lett cserélve és már nem aktív
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s és %2$s éppen írnak…
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Üzenetek nem kerültek elküldésre mert egy ismeretlen munkamenet van jelen. %1$s vagy %2$s most?
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Üzenetek nem kerültek elküldésre. %1$s vagy %2$s most?
room_widget_activity_title Widget Kisalkalmazás
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
Kisalkalmazás betöltése sikertelen:
%s
room_widget_open_in_browser Open in browser Megnyitás böngészőben
room_widget_permission_added_by This widget was added by: Ezt a kisalkalmazást hozzáadta:
room_widget_permission_avatar_url Your avatar URL Profilképed URL-je
room_widget_permission_display_name Your display name Megjelenítési neved
room_widget_permission_room_id Room ID Szoba azonosító
room_widget_permission_shared_info_title Using it may share data with %s: A használatához lehet, hogy adat lesz megosztva ezzel: %s:
room_widget_permission_theme Your theme Témád
room_widget_permission_title Load Widget Kisalkalmazás betöltése
room_widget_permission_user_id Your user ID Felhasználói azonosítód
room_widget_permission_webview_shared_info_title Using it may set cookies and share data with %s: A használatához lehet, hogy sütiket kell használni és adat lesz megosztva ezzel: %s:
room_widget_permission_widget_id Widget ID Kisalkalmazás azon.
room_widget_reload Reload widget Kisalkalmazás újratöltése
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Messages not sent. %1$s or %2$s now?
Üzenetek nem kerültek elküldésre. %1$s vagy %2$s most?
5 years ago
Messages not sent. %1$s or %2$s now?
Üzenetek nem kerültek elküldésre. %1$s vagy %2$s most?
6 years ago
Messages not sent. %1$s or %2$s now?
Üzenetek nem kerültek elküldésre. %1$s vagy %2$s most?
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
Messages Üzenetek [Deprecated] Riot Android
Secure Messages Biztonságos Üzenetek [Deprecated] Riot Android
Secure Messages Recovery Biztonságos Üzenetek Visszaállítása [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
room_unsent_messages_notification
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 375