The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

If it matches, press the verify button below. If it doesn’tthey don't match, then someone else is intercepting this session and you should probably blacklist it. In the future this verification process will be more sophisticatecurity of your communication may be compromised.
encryption_information_verify_device_warning2
English
If they don't match, the security of your communication may be compromised.
190/750
Key English Hungarian State
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Csak hitelesített munkameneteknek titkosít
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Sose küldj titkosított üzenetet nem hitelesített munkamenetekre erről a munkamenetről.
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key(s) imported with success. %1$d/%2$d kulcs sikeresen betöltve.
encryption_information_not_verified Not Verified NEM hitelesített
encryption_information_verified Verified Hitelesített
encryption_information_blocked Blacklisted Feketelistázott
encryption_information_unknown_device unknown session ismeretlen munkamenet
encryption_information_unknown_ip unknown ip ismeretlen ip
encryption_information_none none semmi
encryption_information_verify Verify Hitelesítés
encryption_information_unverify Unverify Hitelesítés visszavonása
encryption_information_block Blacklist Feketelista
encryption_information_unblock Unblacklist Eltávolítás feketelistáról
encryption_information_verify_device Verify session Munkamenet hitelesítése
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Hogy ellenőrizni lehessen, hogy ez a munkamenet megbízható, kérlek használj más kommunikáció módot a tulajdonossal (pl.: személyesen vagy telefonon keresztül) és kérdezd meg hogy a kulcs amit lát a Felhasználói Beállítások alatt megegyezik-e az alábbi kulccsal:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Ha egyezik, nyomja meg a hitelesítés gombot. Ha nem, akkor valaki más elfogta ezt a munkamenetet és érdemes lenne tiltólistára tenni. A jövőben ez a hitelesítési mód kényelmesebbé lesz téve.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Hitelesítem, hogy a kulcsok egyeznek
e2e_enabling_on_app_update Riot now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
Mostantól a Riot támogatja a végtől végig titkosítást de előtte újra be kell jelentkezned, hogy bekapcsold. Ezt megteheted most vagy később az alkalmazás beállítások alatt.
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions Szoba ismeretlen munkameneteket tartalmaz
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
Ez a szoba ismeretlen munkameneteket tartalmaz.
Ez azt jelenti, hogy nem biztos hogy a munkamenet azé akinek mondja magát.
Mi azt ajánljuk, hogy menj végig a hitelesítési lépéseken az összes munkameneten a folytatás előtt, de újraküldheted az üzenetet hitelesítés nélkül ha inkább ezt választod.

Ismeretlen munkamenetek:
select_room_directory Select a room directory Válassz egy szoba könyvtárat
directory_server_fail_to_retrieve_server The server may be unavailable or overloaded A szerver lehet nem elérhető vagy túltöltött
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Írj be egy Matrix szervert hogy listázza belőle a nyilvános szobákat
directory_server_placeholder Homeserver URL Matrix szerver URL
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Összes szoba a %s szerveren
directory_server_native_rooms All native %s rooms Összes anyanyelvi %s szoba
lock_screen_hint Type here… Ide írj…
notification_unread_notified_messages 1 unread notified message 1 olvasatlan üzenet
notification_unread_notified_messages_in_room_msgs 1 unread notified message 1 olvasatlan üzenet értesítéssel
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms 1 room 1 szoba
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: 1 message %1$s: 1 üzenet
Key English Hungarian State
encryption_information_none none semmi
encryption_information_not_verified Not Verified NEM hitelesített
encryption_information_sender_device_information Sender session information A küldő munkamenet információi
encryption_information_session_id Session ID Munkamenet azonosító
encryption_information_title End-to-end encryption information Végtől végig titkosítás információ
encryption_information_unblock Unblacklist Eltávolítás feketelistáról
encryption_information_unknown_device unknown session ismeretlen munkamenet
encryption_information_unknown_ip unknown ip ismeretlen ip
encryption_information_unverify Unverify Hitelesítés visszavonása
encryption_information_user_id User id Felhasználó azonosító
encryption_information_verification Verification Hitelesítés
encryption_information_verified Verified Hitelesített
encryption_information_verify Verify Hitelesítés
encryption_information_verify_device Verify session Munkamenet hitelesítése
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Hogy ellenőrizni lehessen, hogy ez a munkamenet megbízható, kérlek használj más kommunikáció módot a tulajdonossal (pl.: személyesen vagy telefonon keresztül) és kérdezd meg hogy a kulcs amit lát a Felhasználói Beállítások alatt megegyezik-e az alábbi kulccsal:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Ha egyezik, nyomja meg a hitelesítés gombot. Ha nem, akkor valaki más elfogta ezt a munkamenetet és érdemes lenne tiltólistára tenni. A jövőben ez a hitelesítési mód kényelmesebbé lesz téve.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Hitelesítem, hogy a kulcsok egyeznek
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Titkosított Üzenetek Visszaállítása
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Sose küldj titkosított üzenetet nem hitelesített munkamenetekre erről a munkamenetről.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Csak hitelesített munkameneteknek titkosít
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Kulcs mentések kezelése
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Kérlek add meg a felhasználói nevedet.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Kérlek add meg a jelszavad.
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 5.0) Elnézést, Jitsi konferencia hívások a régi eszközökön (Android OS 5.0-nál régebbi) nem támogatottak
error_lazy_loading_not_supported_by_home_server Your homeserver does not support lazy loading of room members yet. Try later. A Matrix szervered jelenleg nem támogatja a szoba tagság késleltetett betöltését. Próbáld meg később.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Sajnálom, nem található külső alkalmazás a művelethez.
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Úgy látszik másik matrix szerverhez szeretnél csatlakozni. Kijelentkezel?
event_formatter_widget_added %1$s added by %2$s %1$s hozzá lett adva %2$s által
event_formatter_widget_removed %1$s removed by %2$s %1$s eltávolításra került %2$s által
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s megpróbált betölteni egy adott időpontot ennek a szobának idővonalán de nem sikerült neki megtalálni.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Needs editing [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

If they don't match, the security of your communication may be compromised.
Ha egyezik, nyomja meg a hitelesítés gombot. Ha nem, akkor valaki más elfogta ezt az eszköz munkamenetet és érdemes lenne tiltólistára tenni. A jövőben ez a hitelesítési mód kényelmesebbé lesz téve.
4 years ago
If they don't match, the security of your communication may be compromised.
Ha egyezik, nyomja meg a hitelesítés gombot. Ha nem, akkor valaki más elfogta ezt az eszközt és érdemes lenne tiltólistára tenni. A jövőben ez a hitelesítési mód kényelmesebbé lesz téve.
5 years ago
If they don't match, the security of your communication may be compromised.
Ha egyezik, nyomja meg a hitelesítés gombot. Ha nem, akkor valaki más elfogta ezt az eszközt és érdemes lenne tiltólistára tenni. A jövőben ez a hitelesítési mód kényelmesebbé lesz téve.
5 years ago
If they don't match, the security of your communication may be compromised.
Ha egyezik, nyomja meg a hitelesítés gombot.
Ha nem, akkor valaki más elfogta ezt az eszközt és érdemes lenne tiltólistára tenni.
A jövőben ez a hitelesítési mód kényelmesebbé lesz téve.
5 years ago
If they don't match, the security of your communication may be compromised.
Ha egyezik, nyomja meg a hitelesítés gombot.
Ha nem, akkor valaki más elfogta ezt az eszközt és nagy valószínűséggel a blokkolás gombot kéne megnyomnia.
érdemes lenne tiltólistára tenni.
A jövőben ez a hitelesítési mód kényelmesebbé lesz téve.
5 years ago
If they don't match, the security of your communication may be compromised.
Ha egyezik, nyomja meg a hitelesítés gombot. Ha nem, akkor valaki más elfogta ezt az eszközt és nagy valószínűséggel a blokkolás gombot kéne megnyomnia.

A jövőben ez a hitelesítési mód kényelmesebbé lesz téve.
6 years ago
If they don't match, the security of your communication may be compromised.
Ha egyezik, nyomja meg a hitelesítés gombot. Ha nem, akkor valaki más elfogta ezt az eszközt és nagy valószínűséggel a blokkolás gombot kéne megnyomnia.

A jövőben ez a hitelesítési mód kényelmesebbé lesz téve
6 years ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Last translation was "Ha egyezik, nyomja meg a hitelesítés gombot. Ha nem, akkor valaki más elfogta ezt a munkamenetet és érdemes lenne tiltólistára tenni. A jövőben ez a hitelesítési mód kényelmesebbé lesz téve.".

Fix string

Reset

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
encryption_information_verify_device_warning2
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 782