The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_prompt_cancel
English
Cancel all
15/100
Key English Hungarian State
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Felhasználó meghívása azonosítóval
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Kérlek adj meg egy vagy több e-mail címet vagy Matrix azonosítót
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID E-mail vagy Matrix azonosító
room_menu_search Search Keresés
room_one_user_is_typing %s is typing… %s éppen ír…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s és %2$s éppen írnak…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s, %2$s és mások éppen írnak…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Titkosított üzenet küldése…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Üzenet küldése (nem titkosított)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Titkosított válasz küldése…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Válasz küldése (titkosítás nélkül)…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Megszakadt a kapcsolat a szerverrel.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Üzenetek nem kerültek elküldésre. %1$s vagy %2$s most?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Üzenetek nem kerültek elküldésre mert egy ismeretlen munkamenet van jelen. %1$s vagy %2$s most?
room_prompt_resend Resend all Összes újraküldése
room_prompt_cancel Cancel all Összes elvetése
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages El nem küldött üzenetek újraküldése
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages El nem küldött üzenetek törlése
room_message_file_not_found File not found Fájl nem található
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Nincs engedélyed hogy üzenetet hagyj ebbe a szobában
room_new_messages_notification 1 new message 1 új üzenet
ssl_trust Trust Megbízom benne
ssl_do_not_trust Do not trust Nem bízom meg benne
ssl_logout_account Logout Kijelentkezés
ssl_remain_offline Ignore Mellőz
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Ujjlenyomat (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Nem sikerült ellenőrizni a távoli szerver azonosságát.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Ez jelentheti azt is, hogy valaki rossz szándékkal lehallgatja a forgalmadat, vagy azt, hogy a telefonod nem bízik meg a távoli szervertől kapott tanúsítványban.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Ha a szerver adminisztrátora szerint ez várható volt, akkor bizonyosodj meg róla, hogy az alábbi ujjlenyomat megegyezik a tőle kapottal.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. A tanúsítvány eltér attól, amit a telefonoddal megbízhatónak jelöltél. Ez RENDKÍVÜL SZOKATLAN. Javasoljuk, hogy NE FOGADD EL ezt az új tanúsítványt.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Egy korábban megbízhatónak jelölt tanúsítvány megváltozott. Lehet, hogy a szerver frissítette a tanúsítványát. Lépj kapcsolatba a szerver adminisztrátorával és egyeztesd az ujjlenyomatot.
Key English Hungarian State
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Biztos meg akarod hívni %s -t a csevegésbe?
room_participants_invite_search_another_user User ID, Name or email Felhasználói azonosító, név vagy e-mail
room_participants_kick_prompt_msg Are you sure that you want to kick this user from this chat? Biztos, hogy kirúgod ezt a felhasználót?
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Biztos el akarod hagyni a szobát?
room_participants_leave_prompt_title Leave room Szoba elhagyása
room_participants_now %1$s now Most: %1$s
room_participants_offline Offline Offline
room_participants_online Online Online
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Nem fogod tudni vissza vonni a változtatásokat mert az adott felhasználó ugyan azzal a jogosultság szinten fog állni mint te.
Biztos vagy benne?
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %s from this chat? Biztos el akarod távolítani %s -t a csevegésből?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %s Meg lettél hívva, hogy csatlakozz ehhez a szobához %s által
room_preview_room_interactions_disabled This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Ez egy előnézete a szobának. A szobai interakciók letiltásra kerültek.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %s. Would you like to join in order to participate in the discussion? %s szobához próbálsz hozzáférni. Szeretnél csatlakozni, hogy részt tudj venni a beszélgetésben?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room egy szoba
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %s, which is not associated with this account.
You may wish to login with a different account, or add this email to your account.
Ez a meghívó erre a címre lett küldve: %s, ami nincs összekötve a felhasználóddal.
Ha gondolod jelentkezz be egy másik felhasználóval, vagy add hozzá ezt az e-mail címet a felhasználódhoz.
room_prompt_cancel Cancel all Összes elvetése
room_prompt_resend Resend all Összes újraküldése
room_recents_conversations ROOMS SZOBÁK
room_recents_create_room Create room Szoba létrehozása
room_recents_directory DIRECTORY KÖNYVTÁR
room_recents_favourites FAVORITES KEDVENCEK
room_recents_invites INVITES MEGHÍVÁSOK
room_recents_join JOIN BELÉPÉS
room_recents_join_room Join room Csatlakozás szobához
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Írd be a szoba azonosítóját vagy nevét
room_recents_join_room_title Join a room Csatlakozás egy szobához
room_recents_low_priority LOW PRIORITY ALACSONY PRIORITÁSÚ
room_recents_start_chat Start chat Csevegés indítása
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages El nem küldött üzenetek újraküldése
rooms Rooms Szobák
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Cancel all
Összes megszüntelvetése
4 years ago
Cancel all
Összes megszüntetése
5 years ago
Cancel all
Összes megszüntetése
6 years ago
Comment added 6 years ago
Cancel all
Összes megszüntetése
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_prompt_cancel
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 378