The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_invited_to_room
English
When I’m invited to a room
28/260
Key English Hungarian State
settings_notification_privacy_secure_message_content • Message content of the notification is <b>located securely direct from the Matrix homeserver</b> • Az értesítés tartalma <b>közvetlenül a Matrix szerverről kerül letöltésre</b>
settings_notification_privacy_nosecure_message_content • Notifications contain <b>meta and message data</b> Az értesítések <b>meta- és üzenet adatot is</b> tartalmaznak
settings_notification_privacy_message_content_not_shown • Notifications will <b>not show message content</b> • Az értesítések <b>nem fogják mutatni az üzenet tartalmát</b>
settings_notification_ringtone Notification sound Értesítés hangja
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Értesítések bekapcsolása ehhez a felhasználóhoz
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Értesítések bekapcsolása ehhez a munkamenethez
settings_turn_screen_on Turn the screen on for 3 seconds Képernyő bekapcsolása 3 másodpercre
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications Hangos értesítések beállítása
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Hívás értesítések beállítása
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Csendes értesítések beállítása
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Led szín, vibráció és hang kiválasztása…
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Profilnevemet tartalmazó üzenetek
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Felhasználónevemet tartalmazó üzenetek
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Privát csevegések üzenetei
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Csoportok csevegésének üzenetei
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Amikor meghívnak egy szobába
settings_call_invitations Call invitations Amikor felhívnak
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Üzenetek robotoktól
settings_background_sync Background synchronization Szinkronizálás a háttérben
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode (Experimental) Háttér Szinkronizálási Mód (Kísérleti)
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Optimalizált akkumulátor használat
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description Riot will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
Riot a háttérben úgy szinkronizál, hogy a leginkább kímélje az eszköz korlátozott erőforrásait (akkumulátor).
Az eszköz erőforrásainak állapotától függően a szinkronizációt az operációs rendszer elhalaszthatja.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Optimalizálás valós idejű használatra
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description Riot will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that riot is listening for events.
Riot a háttérben rendszeresen, pontosan a megadott időközönként, szinkronizálni fog (beállítható).
Ez befolyásolja a rádió és az akkumulátor használatot, és folyamatosan egy értesítés fog megjelenni arról, hogy a riot figyel a neki küldött eseményekre.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Nincs szinkroniziálás a háttérben
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Nem leszel értesítve az érkező üzenetekről, ha az alkalmazás csak a háttérben fut.
settings_background_sync_update_error Failed to update settings. A beállítások frissítése nem sikerült.
settings_start_on_boot Start on boot Indítás rendszerinduláskor
settings_enable_background_sync Enable background sync Háttérben történő szinkronizáció engedélyezése
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Szinkronizáció kérelem időtúllépés
settings_set_workmanager_delay Preferred Sync Interval Előnyben részesített szinkronizációs időköz
Key English Hungarian State
settings_fail_to_update_password Failed to update password Jelszó frissítése sikertelen
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid A jelszó nem érvényes
settings_flair Flair Kitűző
settings_home_display Home display Kezdőképernyő megjelenítés
settings_home_server Home Server Matrix szerver
settings_identity_server Identity Server Azonosító szerver
settings_ignored_users Ignored users Mellőzött felhasználók
settings_info_area_show Show the info area Mutasd az információs részt
settings_inline_url_preview Inline URL preview URL előnézet
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. URL előnézet a csevegő ablakban, ha a Matrix szervered támogatja ezt a lehetőséget.
settings_integration_allow Allow integrations Integrációk engedélyezése
settings_integration_manager Integration Manager Integrációs Menedzser
settings_integrations Integrations Integrációk
settings_integrations_summary Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Botok, hidak, kisalkalmazások és matrica csomagok kezeléséhez használj Integrációs Menedzsert.

Integrációs Menedzser megkapja a konfigurációt, módosíthat kisalkalmazásokat, szobához meghívót küldhet és a hozzáférési szintet beállíthatja helyetted.
settings_interface_language Language Nyelv
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Amikor meghívnak egy szobába
settings_keep_media Keep media Média megtartása
settings_labs_create_conference_with_jitsi Create conference calls with jitsi Hozz létre konferencia hívást a jitsi segítségével
settings_labs_enable_send_voice Send voice messages Hang üzenet küldése
settings_labs_enable_send_voice_summary This option requires a third party application to record the messages. Ehhez az opcióhoz egy harmadik féltől származó alkalmazásra van szükség, hogy felvedd az üzenetet.
settings_labs_keyboard_options_to_send_message Use keyboard enter key to send message Üzenet küldéshez használd a billentyűzet ENTER gombját
settings_labs_native_camera Use native camera Beépített kamera használata
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Rendszer kamera indítása a Riot egyedi kamera alkalmazása helyett.
settings_lazy_loading_description Increase performance by only loading room members on first view. Teljesítmény növelése a szoba tagjainak késleltetett betöltésével.
settings_lazy_loading_title Lazy load rooms members Szoba tagság késleltetett betöltése
settings_logged_in Logged in as Bejelentkezve mint
settings_media Media Média
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Csoportok csevegésének üzenetei
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Privát csevegések üzenetei
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Üzenetek robotoktól
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

When I’m invited to a room
Amikor meghívnak egy szobába
5 years ago
When I’m invited to a room
Amikor meghívnak egy szobába
5 years ago
When I’m invited to a room
Amikor meghívnak egy szobába
5 years ago
When I’m invited to a room
Amikor meghívnak egy szobába
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
Room Szoba [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
settings_invited_to_room
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 540