The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

groups creation
create
English
Create
4/100
Key English Indonesian State
command_description_deop_user Deops user with given id Demosi pengguna dengan id berikut
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Undang pengguna dengan id berikut bergabung ke ruang ini
command_description_join_room Joins room with given alias Gabung ke ruang dengan alias berikut
command_description_part_room Leave room Tinggalkan ruang
command_description_topic Set the room topic Tentukan topik ruang
command_description_kick_user Kicks user with given id Keluarkan pengguna dengan id berikut
command_description_nick Changes your display nickname Ubah nama panggilan layar Anda
command_description_markdown On/Off markdown Mati/Nyalakan markdown
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Untuk memperbaiki kepengurusan Apps Matrix
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled.
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled.
notification_off Off Mati
notification_silent Silent
notification_noisy Noisy Berisik
encrypted_message Encrypted message Pesan terenkripsi
create Create Buat
create_community Create Community Buat Komunitas
community_name Community name Nama komunitas
community_name_hint Example Contoh
community_id Community Id Id Komunitas
community_id_hint example contoh
group_details_home Home Pangkal
group_details_people People Orang
group_details_rooms Rooms Ruang
no_users_placeholder No users Tidak ada pengguna
rooms Rooms Ruang
joined Joined Telah bergabung
invited Invited Telah Diundang
filter_group_members Filter group members Saring anggota grup
filter_group_rooms Filter group rooms Saring ruang grup
group_members 1 member %d anggota
Key English Indonesian State
community_id Community Id Id Komunitas
community_id_hint example contoh
community_name Community name Nama komunitas
community_name_hint Example Contoh
compression_options Send as Kirim sebagai
compression_opt_list_choose Choose
compression_opt_list_large Large Besar
compression_opt_list_medium Medium Sedang
compression_opt_list_original Original Asli
compression_opt_list_small Small Kecil
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. Panggilan konferensi masih sedang pengembangan dan mungkin belum dapat diandalkan.
conference_call_warning_title Warning! Peringatan!
_continue Continue Lanjut
copied_to_clipboard Copied to clipboard Gandakan ke clipboard
copy Copy Gandakan
create Create Buat
create_account Create Account Daftar
create_community Create Community Buat Komunitas
dark_theme Dark Theme Tema Kelam
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Ini akan mengakibatkan akun Anda tidak dapat digunakan secara permanen. Anda tidak akan dapat masuk dan orang lain tidak dapat mendaftar ulang dengan ID pengguna yang sama. Ini akan mengakibatkan akun Anda keluar dari semua ruang di mana Anda berpartisipasi dan menghapus semua detail akun dari identity server Anda. <b> Tindakan ini tidak dapat dibalikkan</b>. Mendeaktivasi akun Anda <b> tidak semerta membuat kami melupakan pesan-pesan yang Anda kirim</b>. Jika Anda ingin kami melupakan pesan-pesan Anda, mohon centang kotak berikut. Pembacaan pesan di Matrix serupa dengan email. Dengan kami melupakan pesan-pesan Anda berarti pesan-pesan yang Anda kirim tidak akan dibagikan kepada pengguna baru atau yang belum terdaftar, tapi pengguna yang terdaftar dan telah dapat mengakses pesan-pesan tersebut masih bisa membaca rangkap yang mereka simpan.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Mohon lupakan semua pesan yang telah kukirim ketika akunku dideaktivasi (Peringatan: ini akan mengakibatkan pengguna mendatang membaca percakapan yang tidak lengkap)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Untuk melanjutkan, masukkan kata sandi Anda:
deactivate_account_submit Deactivate Account Deaktivasi Akun
deactivate_account_title Deactivate Account Deaktivasi Akun
decline Decline
delete Delete Hapus
device_information Session information Informasi Perangkat
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Operasi ini membutuhkan otentikasi tambahan. Untuk melanjutkan, masukkan kata sandi Anda.
devices_delete_dialog_title Authentication Otentikasi
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Create
Buat
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Indonesian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create
Source string comment
groups creation
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-id/strings.xml, string 897