The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_read_history_entry_members_only_joined
English
Members only (since they joined)
46/320
Key English Indonesian State
room_settings_room_tag Room Tag Tanda Ruang
room_settings_tag_pref_dialog_title Tagged as: Ditandai sebagai:
room_settings_tag_pref_entry_favourite Favourite Favorit
room_settings_tag_pref_entry_low_priority Low priority Prioritas rendah
room_settings_tag_pref_entry_none None Tidak Ada
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility Akses dan visibilitas
room_settings_directory_visibility List this room in room directory Daftarkan ruang ini di direktori ruang
room_settings_room_notifications_title Notifications Pemberitahuan
room_settings_room_access_rules_pref_title Room Access Akses Ruang
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Singkapan Sejarah Ruang
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Siapa yang bisa membaca sejarah?
room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title Who can access this room? Siapa yang bisa mengakses ruang ini?
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Siapapun
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Hanya anggota (dimulai sejak opsi ini dipilih)
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Hanya anggota (dimulai sejak mereka diundang)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Hanya anggota (dimulai sejak mereka bergabung)
room_settings_room_access_warning To link to a room it must have an address. Ruang harus memiliki alamat agar dapat ditautkan.
room_settings_room_access_entry_only_invited Only people who have been invited Hanya orang yang telah diundang
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest Anyone who knows the room’s link, apart from guests Siapapun yang tahu tautan ruang, selain tamu
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest Anyone who knows the room’s link, including guests Siapapun yang tahu tautan ruang, termasuk tamu
room_settings_banned_users_title Banned users Pengguna yang dilarang
room_settings_category_advanced_title Advanced Lanjutan
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID ID internal ruang ini
room_settings_addresses_pref_title Addresses Alamat
room_settings_labs_pref_title Labs Lab
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Ini adalah fitur uji coba dan mungkin rusak tanpa terduga. Hati-hati menggunakannya.
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption Enkripsi Ujung-ke-Ujung
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active Enkripsi Ujung-ke-Ujung aktif
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Anda perlu keluar dulu untuk mengaktifkan enkripsi.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Enkripsi ke perangkat terverifikasi saja
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. Jangan mengirim pesan terenkripsi ke perangkat yang belum diverifikasi di ruang ini dengan perangkat ini.
Key English Indonesian State
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' bukan ID komunitas yang valid
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID ID komunitas tidak valid
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption Enkripsi Ujung-ke-Ujung
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active Enkripsi Ujung-ke-Ujung aktif
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Anda perlu keluar dulu untuk mengaktifkan enkripsi.
room_settings_labs_pref_title Labs Lab
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Ini adalah fitur uji coba dan mungkin rusak tanpa terduga. Hati-hati menggunakannya.
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Tinggalkan Percakapan
room_settings_mention_only Mentions only Hanya sebutan
room_settings_mute Mute Diamkan
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. Jangan mengirim pesan terenkripsi ke perangkat yang belum diverifikasi di ruang ini dengan perangkat ini.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Enkripsi ke perangkat terverifikasi saja
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities Ruang ini tidak menunjukkan flair untuk komunitas manapun
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Siapapun
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Hanya anggota (dimulai sejak mereka diundang)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Hanya anggota (dimulai sejak mereka bergabung)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Hanya anggota (dimulai sejak opsi ini dipilih)
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest Anyone who knows the room’s link, apart from guests Siapapun yang tahu tautan ruang, selain tamu
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest Anyone who knows the room’s link, including guests Siapapun yang tahu tautan ruang, termasuk tamu
room_settings_room_access_entry_only_invited Only people who have been invited Hanya orang yang telah diundang
room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title Who can access this room? Siapa yang bisa mengakses ruang ini?
room_settings_room_access_rules_pref_title Room Access Akses Ruang
room_settings_room_access_warning To link to a room it must have an address. Ruang harus memiliki alamat agar dapat ditautkan.
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID ID internal ruang ini
room_settings_room_name Room Name Nama Ruang
room_settings_room_notifications_title Notifications Pemberitahuan
room_settings_room_photo Room Photo Foto Ruang
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Siapa yang bisa membaca sejarah?
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Singkapan Sejarah Ruang
room_settings_room_tag Room Tag Tanda Ruang
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Members only (since they joined)
Hanya anggota (dimulai sejak mereka bergabung)
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Indonesian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_read_history_entry_members_only_joined
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-id/strings.xml, string 702