The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_copy_room_address
English
Copy Room Address
18/170
Key English Indonesian State
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Enkripsi ke perangkat terverifikasi saja
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. Jangan mengirim pesan terenkripsi ke perangkat yang belum diverifikasi di ruang ini dengan perangkat ini.
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Ruang ini tidak punya alamat lokal
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Alamat baru (misalnya #foo:matrix.org)
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities Ruang ini tidak menunjukkan flair untuk komunitas manapun
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) ID komunitas baru (misalnya +foo:matrix.org)
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID ID komunitas tidak valid
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' bukan ID komunitas yang valid
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Format alias tidak valid
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' bukanlah format alias yang valid
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. Anda tidak akan mendapat alamat utama untuk ruang ini.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Peringatan alamat utama
room_settings_set_main_address Set as Main Address Tentukan sebagai Alamat Utama
room_settings_unset_main_address Unset as Main Address Jangan tentukan sebagai Alamat Utama
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Salin ID Ruang
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Salin Alamat Ruang
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. Enkripsi diaktifkan untuk ruang ini.
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. Enkripsi dinonaktifkan untuk ruang ini.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Aktifkan enkripsi (peringatan: tidak lagi bisa dinonaktifkan!)
directory_title Directory Direktori
settings_theme Theme Tema
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s sedang mencoba memuat titik tertentu di rentang waktu ruang ini tapi belum dapat menemukannya.
encryption_information_title End-to-end encryption information Informasi enkripsi ujung-ke-ujung
encryption_information_device_info Event information Informasi peristiwa
encryption_information_user_id User id Id pengguna
encryption_information_curve25519_identity_key Curve25519 identity key Kunci identitas Curve25519
encryption_information_claimed_ed25519_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key Kunci sidik jadi Ed25519 terklaim
encryption_information_algorithm Algorithm Algoritma
encryption_information_session_id Session ID ID Sesi
encryption_information_decryption_error Decryption error Kesalahan dekripsi
encryption_information_sender_device_information Sender session information Informasi perangkat pengirim
Key English Indonesian State
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Alamat baru (misalnya #foo:matrix.org)
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. Anda tidak akan mendapat alamat utama untuk ruang ini.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Peringatan alamat utama
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. Enkripsi dinonaktifkan untuk ruang ini.
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. Enkripsi diaktifkan untuk ruang ini.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Aktifkan enkripsi (peringatan: tidak lagi bisa dinonaktifkan!)
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' bukanlah format alias yang valid
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Format alias tidak valid
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Ruang ini tidak punya alamat lokal
room_settings_addresses_pref_title Addresses Alamat
room_settings_all_messages All messages Semua pesan
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Semua pesan (berisik)
room_settings_banned_users_title Banned users Pengguna yang dilarang
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility Akses dan visibilitas
room_settings_category_advanced_title Advanced Lanjutan
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Salin Alamat Ruang
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Salin ID Ruang
room_settings_de_prioritize De-prioritize Menurunkan prioritas
room_settings_direct_chat Direct Chat Percakapan Langsung
room_settings_directory_visibility List this room in room directory Daftarkan ruang ini di direktori ruang
room_settings_favourite Favourite Favorit
room_settings_forget Forget Lupakan
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' bukan ID komunitas yang valid
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID ID komunitas tidak valid
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption Enkripsi Ujung-ke-Ujung
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active Enkripsi Ujung-ke-Ujung aktif
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Anda perlu keluar dulu untuk mengaktifkan enkripsi.
room_settings_labs_pref_title Labs Lab
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Ini adalah fitur uji coba dan mungkin rusak tanpa terduga. Hati-hati menggunakannya.
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Tinggalkan Percakapan
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Copy Room Address
Salin Alamat Ruang
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Indonesian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_copy_room_address
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-id/strings.xml, string 731