The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

rejoin
English
Rejoin
11/100
Key English Indonesian State
group_details_home Home Pangkal
group_details_people People Orang
group_details_rooms Rooms Ruang
no_users_placeholder No users Tidak ada pengguna
rooms Rooms Ruang
joined Joined Telah bergabung
invited Invited Telah Diundang
filter_group_members Filter group members Saring anggota grup
filter_group_rooms Filter group rooms Saring ruang grup
group_members 1 member %d anggota
group_rooms 1 room %d ruang
group_no_long_description The community admin has not provided a long description for this community. Admin komunitas belum menyediakan deskripsi panjang untuk komunitas ini.
has_been_kicked You have been kicked from %1$s by %2$s Anda telah dikeluarkan dari %1$s oleh %2$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Anda telah dilarang dari %1$s oleh %2$s
reason_colon Reason: %1$s Alasan: %1$s
rejoin Rejoin Gabung lagi
forget_room Forget room Lupakan ruang
receipt_avatar Receipt avatar Avatar penerima
notice_avatar Notice avatar Avatar pemberitahu
avatar Avatar Avatar
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Untuk terus menggunakan homeserver %1$s Anda harus membaca dan menyetujui syarat dan ketentuan.
dialog_user_consent_submit Review now Baca sekarang
deactivate_account_title Deactivate Account Deaktivasi Akun
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Ini akan mengakibatkan akun Anda tidak dapat digunakan secara permanen. Anda tidak akan dapat masuk dan orang lain tidak dapat mendaftar ulang dengan ID pengguna yang sama. Ini akan mengakibatkan akun Anda keluar dari semua ruang di mana Anda berpartisipasi dan menghapus semua detail akun dari identity server Anda. <b> Tindakan ini tidak dapat dibalikkan</b>. Mendeaktivasi akun Anda <b> tidak semerta membuat kami melupakan pesan-pesan yang Anda kirim</b>. Jika Anda ingin kami melupakan pesan-pesan Anda, mohon centang kotak berikut. Pembacaan pesan di Matrix serupa dengan email. Dengan kami melupakan pesan-pesan Anda berarti pesan-pesan yang Anda kirim tidak akan dibagikan kepada pengguna baru atau yang belum terdaftar, tapi pengguna yang terdaftar dan telah dapat mengakses pesan-pesan tersebut masih bisa membaca rangkap yang mereka simpan.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Mohon lupakan semua pesan yang telah kukirim ketika akunku dideaktivasi (Peringatan: ini akan mengakibatkan pengguna mendatang membaca percakapan yang tidak lengkap)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Untuk melanjutkan, masukkan kata sandi Anda:
deactivate_account_submit Deactivate Account Deaktivasi Akun
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Mohon masukkan kata sandi Anda.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active Ruang ini telah berubah dan tidak lagi aktif
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Percakapan berlanjut di sini
Key English Indonesian State
permissions_rationale_msg_storage Riot needs permission to access your photo and video library to send and save attachments.

Please allow access on the next pop-up to be able to send files from your phone.
Riot membutuhkan permisi atas akses galeri foto dan video Anda untuk mengirim dan menyimpan lampiran. Harap berikan akses pada halaman berikut agar berkas dapat dikirim dari ponsel Anda.
permissions_rationale_popup_title Information Informasi
plus_x +%d
preview Preview Pratinjau
public_room_nb_users 1 user %d pengguna
quote Quote Kutip
read_receipt Read Baca
read_receipts_list Read Receipts List Baca Daftar Penerimaan
reason_colon Reason: %1$s Alasan: %1$s
reason_hint Reason Alasan
receipt_avatar Receipt avatar Avatar penerima
recovery_key Recovery Key
recovery_key_export_saved_as_warning The recovery key has been saved to '%s'.

Warning: this file may be deleted if the application is uninstalled.
redact Remove Hapus
reject Reject Tolak
rejoin Rejoin Gabung lagi
remove Remove Hapus
rename Rename Ubah Nama
report_content Report content Laporkan konten
resend Resend Kirim Ulang
resource_limit_contact_action Contact Administrator Kontak Administrator
resource_limit_contact_admin contact your service administrator kontak administrator layanan Anda
resource_limit_exceeded_title Resource Limit Exceeded Melampaui Batasan Sumber Daya
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Mohon %s untuk terus menggunakan layanan ini.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Homeserver ini telah melampaui salah satu batasan sumber dayanya.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Homeserver ini telah mencapai batas Pengguna Aktif Bulanan.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Mohon %s untuk meningkatkan batasan ini.
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Homeserver ini telah melampaui salah satu batas sumber dayanya sehingga <b>beberapa pengguna tidak dapat masuk</b>.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Homeserver ini telah mencapai batas Pengguna Aktif Bulanan sehingga <b>beberapa pengguna tidak dapat masuk</b>.
resources_country_code US ID
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Rejoin
Gabung lagi
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Indonesian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
rejoin
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-id/strings.xml, string 918