The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

ssl_do_not_trust
English
Do not trust
13/120
Key English Indonesian State
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Kirim pesan terenkripsi…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Kirim pesan (tidak terenkripsi)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Kirim balasan terenkripsi…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Kirim balasan (tidak terenkripsi)…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Sambungan dengan server terputus.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Pesan tidak terkirim. %1$s or %2$s sekarang?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Pesan tidak terkirim akibat kehadiran perangkat tidak dikenal. %1$s or %2$s sekarang?
room_prompt_resend Resend all Kirim ulang semua
room_prompt_cancel Cancel all Batalkan semua
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Kirim ulang pesan yang belum terkirim
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Hapus pesan yang belum terkirim
room_message_file_not_found File not found Berkas tidak ditemukan
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Anda belum mendapat permisi untuk mengirim di ruang ini
room_new_messages_notification 1 new message %d pesan baru
ssl_trust Trust Percaya
ssl_do_not_trust Do not trust Tidak percaya
ssl_logout_account Logout Keluar
ssl_remain_offline Ignore Abaikan
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Sidik jari (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Tidak dapat memastikan identitas remote server.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Ini bisa terjadi ketika seseorang sedang mensabotase arus data Anda, atau perangkat Anda tidak percaya terhadap sertifikat remote server.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Apabila administrator server telah menyatakan ini memang akan terjadi, pastikan sidik jari berikut cocok dengan sidik jari yang mereka sediakan.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Sertifikat ini tidak lagi sesuai dengan yang dipercayai oleh perangkat Anda sebelumnya. Ini SANGAT JANGGAL. Kami rekomendasikan Anda untuk TIDAK MENERIMA sertifikat baru ini.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Terdapat perubahan sertifikat yang tidak lagi dipercayai perangkat. Server mungkin telah memperbaharui sertifikatnya. Hubungi administrator server untuk pencocokan sidik jari.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Hanya terima sertifikat ini apabila administrator server telah menerbitkan sidik jari yang cocok dengan yang tertera di atas.
room_details_title Room Details Detail Ruang
room_details_people People Orang
room_details_files Files Berkas
room_details_settings Settings Pengaturan
room_details_selected 1 selected %d terpilih
malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' ID tidak sesuai. Seharusnya alamat email atau ID Matrix semisal '@localport:domain'
Key English Indonesian State
show_info_area_always Always
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors
show_info_area_only_errors Only for errors
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Mencadangkan kunci…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Saya tidak perlu pesan terenkripsi saya
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Pencadangan kunci sedang berlangsung. Pesan terenkripsi Anda akan hilang apabila Anda mencopot akun sekarang.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Cadangan Kunci Aman harus aktif pada semua perangkat agar terhindar dari hilangnya akses ke pesan yang terenkripsi.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Pesan terenkripsi Anda akan hilang apabila Anda mencopot akun sekarang
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Akses ke pesan terenkripsi akan hilang apabila Anda tidak mencadangkan kunci sebelum mencopot akun.
skip Skip Lewatkan
small Small Kecil
speak Speak Bicaralah
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Apabila administrator server telah menyatakan ini memang akan terjadi, pastikan sidik jari berikut cocok dengan sidik jari yang mereka sediakan.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Ini bisa terjadi ketika seseorang sedang mensabotase arus data Anda, atau perangkat Anda tidak percaya terhadap sertifikat remote server.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Tidak dapat memastikan identitas remote server.
ssl_do_not_trust Do not trust Tidak percaya
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Terdapat perubahan sertifikat yang tidak lagi dipercayai perangkat. Server mungkin telah memperbaharui sertifikatnya. Hubungi administrator server untuk pencocokan sidik jari.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Sidik jari (%s):
ssl_logout_account Logout Keluar
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Hanya terima sertifikat ini apabila administrator server telah menerbitkan sidik jari yang cocok dengan yang tertera di atas.
ssl_remain_offline Ignore Abaikan
ssl_trust Trust Percaya
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Sertifikat ini tidak lagi sesuai dengan yang dipercayai oleh perangkat Anda sebelumnya. Ini SANGAT JANGGAL. Kami rekomendasikan Anda untuk TIDAK MENERIMA sertifikat baru ini.
start_new_chat Start New Chat Mulai Obrolan Baru
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? Apa benar Anda ingin memulai percakapan baru dengan %s?
startup_notification_fdroid_battery_optim_button_grant Grant permission
startup_notification_fdroid_battery_optim_message Riot needs to keep a low impact background connection in order to have reliable notifications.
On the next screen you will be prompted to allow Riot to always run in background, please accept.
startup_notification_fdroid_battery_optim_title Background Connection
startup_notification_privacy_button_grant Grant permission Kabulkan permisi
startup_notification_privacy_button_other Choose another option Pilih opsi lain
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Do not trust
Tidak percaya
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Indonesian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
ssl_do_not_trust
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-id/strings.xml, string 385