The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_addresses_e2e_encryption_warning
English
Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
62/550
Key English Indonesian State
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Alamat baru (misalnya #foo:matrix.org)
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities Ruang ini tidak menunjukkan flair untuk komunitas manapun
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) ID komunitas baru (misalnya +foo:matrix.org)
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID ID komunitas tidak valid
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' bukan ID komunitas yang valid
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Format alias tidak valid
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' bukanlah format alias yang valid
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. Anda tidak akan mendapat alamat utama untuk ruang ini.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Peringatan alamat utama
room_settings_set_main_address Set as Main Address Tentukan sebagai Alamat Utama
room_settings_unset_main_address Unset as Main Address Jangan tentukan sebagai Alamat Utama
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Salin ID Ruang
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Salin Alamat Ruang
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. Enkripsi diaktifkan untuk ruang ini.
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. Enkripsi dinonaktifkan untuk ruang ini.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Aktifkan enkripsi (peringatan: tidak lagi bisa dinonaktifkan!)
directory_title Directory Direktori
settings_theme Theme Tema
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s sedang mencoba memuat titik tertentu di rentang waktu ruang ini tapi belum dapat menemukannya.
encryption_information_title End-to-end encryption information Informasi enkripsi ujung-ke-ujung
encryption_information_device_info Event information Informasi peristiwa
encryption_information_user_id User id Id pengguna
encryption_information_curve25519_identity_key Curve25519 identity key Kunci identitas Curve25519
encryption_information_claimed_ed25519_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key Kunci sidik jadi Ed25519 terklaim
encryption_information_algorithm Algorithm Algoritma
encryption_information_session_id Session ID ID Sesi
encryption_information_decryption_error Decryption error Kesalahan dekripsi
encryption_information_sender_device_information Sender session information Informasi perangkat pengirim
encryption_information_device_name Public name Nama perangkat
encryption_information_device_name_with_warning Public name (visible to people you communicate with)
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with
Key English Indonesian State
room_recents_join_room Join room Gabung ke ruang
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Ketik id atau alias ruang
room_recents_join_room_title Join a room Gabung ke ruang
room_recents_low_priority LOW PRIORITY PRIORITAS RENDAH
room_recents_start_chat Start chat Mulai percakapan
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Kirim ulang pesan yang belum terkirim
rooms Rooms Ruang
rooms_directory_header Room directory Direktori ruang
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Tambahkan Shortcut pada Homescreen
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) ID komunitas baru (misalnya +foo:matrix.org)
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Alamat baru (misalnya #foo:matrix.org)
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. Anda tidak akan mendapat alamat utama untuk ruang ini.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Peringatan alamat utama
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. Enkripsi dinonaktifkan untuk ruang ini.
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. Enkripsi diaktifkan untuk ruang ini.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Aktifkan enkripsi (peringatan: tidak lagi bisa dinonaktifkan!)
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' bukanlah format alias yang valid
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Format alias tidak valid
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Ruang ini tidak punya alamat lokal
room_settings_addresses_pref_title Addresses Alamat
room_settings_all_messages All messages Semua pesan
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Semua pesan (berisik)
room_settings_banned_users_title Banned users Pengguna yang dilarang
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility Akses dan visibilitas
room_settings_category_advanced_title Advanced Lanjutan
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Salin Alamat Ruang
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Salin ID Ruang
room_settings_de_prioritize De-prioritize Menurunkan prioritas
room_settings_direct_chat Direct Chat Percakapan Langsung
room_settings_directory_visibility List this room in room directory Daftarkan ruang ini di direktori ruang
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Aktifkan enkripsi
(peringatan: tidak lagi bisa dinonaktifkan!)
5 years ago
Browse all component changes

Things to check

Mismatching line breaks

Number of new lines in translation does not match source

Reset

Glossary

English Indonesian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-id/strings.xml, string 734