The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_agree_to_terms
English
Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.
141/1210
Key English Italian State
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. In questo momento non stai usando alcun Identity Server. Per trovare e farti trovare dagli altri utenti, configurane uno qua sotto.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Indirizzi email visibili pubblicamente
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email. Le opzioni su come farsi trovare da altri utenti appariranno dopo avere aggiunto un'email.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Le opzioni su come farsi trovare da altri utenti appariranno dopo avere aggiunto un numero di telefono.
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Se ti disconnetti dall'Identity Server gli altri utenti non potranno trovarti e tu non potrai invitarne di nuovi per email o telefono.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Numeri di telefono visibili pubblicamente
settings_discovery_confirm_mail We sent you a confirm email to %s, check your email and click on the confirmation link Abbiamo inviato un'email di conferma a %s, controlla l'email e clicca sul link di conferma
settings_discovery_mail_pending Pending In attesa
settings_discovery_enter_identity_server Enter a new identity server Inserisci un nuovo Identity Server
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Impossibile connettersi all'Identity Server
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Inserisci l'URL dell'Identity Server
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services L'Identity Server non ha reso noti i propri termini di servizio
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service L'Identity Server che hai scelto non ha freso noti i propri termini di servizio. Continua solo se ti fidi
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. È stato inviato un messaggio a %s. Inserisci il codice di verifica che contiene.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. In questo momento stai condividendo i tuoi indirizzi email o numeri di telefono sull'Identity Server %1$s. Dovrai riconnetterti a %2$s per interromperne la condivisione.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Accetta i termini di servizio dell'Identity Server (%s) per permettere ad altri utenti di trovarti tramite la tua email o numero di telefono.
Key English Italian State
send_bug_report_include_logs Send logs Invia i registri
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Invia schermata
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Per permettere una diagnosi del problema, oltre alla segnalazione errore verranno inviati anche i registri di Riot. Rapporto, registri e schermata non saranno resi pubblici. Tuttavia, se preferisci inviare solamente la segnalazione, deseleziona:
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Descrivi qui il problema
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Avanzamento (%s%%)
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Per segnalare un errore agita il dispositivo con rabbia
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent La segnalazione errore è stata spedita
send_files_in Send into Invia file in
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Mostra gli orari in formato 12 ore
settings_add_3pid_authentication_needed Authentication is required E'necessaria l'autenticazione
settings_add_3pid_confirm_password_title Confirm your password Conferma la tua password
settings_add_3pid_flow_not_supported You can't do this from Riot mobile Non puoi farlo da Riot mobile
settings_add_email_address Add email address Aggiungi indirizzo email
settings_add_phone_number Add phone number Aggiungi numero di telefono
settings_advanced Advanced Avanzate
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Accetta i termini di servizio dell'Identity Server (%s) per permettere ad altri utenti di trovarti tramite la tua email o numero di telefono.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Mostra data e ora di tutti i messaggi
settings_analytics Analytics Statistiche
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Mostra le informazioni dell'App nelle Impostazioni di sistema.
settings_app_info_link_title Application info Informazioni sull'App
settings_app_term_conditions Terms & conditions Termini e condizioni
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode (Experimental) Modalità sync in background (Sperimentale)
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Ottimizzato per la batteria
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description Riot will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
Riot si sincronizzerà in background in modo da non consumare la poca batteria disponibile.
A seconda del livello della batteria, il sistema operativo potrebbe ritardare la sincronizzazione.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Nessuna sincronizzazione in background
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Quando l'App è in background non ti verranno notificati i messaggi in arrivo.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Ottimizzato per la performance
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description Riot will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that riot is listening for events.
Riot si sincronizzerà in background ad intervalli regolari (configurabili).
Ciò avrà un certo impatto sulla quantità di dati e batteria utilizzati. Una notifica sempre accesa comunicherà che Riot è attivo.
settings_background_sync Background synchronization Sincronizzazione in background
settings_background_sync_update_error Failed to update settings. L'aggiornamento delle impostazioni è fallito.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.
Accetta li termini di servizio dell'Identity Server (%s) per permettere ad altri utenti di trovarti tramite la tua email o numero di telefono.
4 years ago
Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.
Accetta le condizioi termini di servizio del server di identitàl'Identity Server (%s) per permettere ad altri utenti di trovarti tramite la tua email o numero di telefono.
4 years ago
Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.
Accetta le condizioni di servizio del server di identità (%s) per consentire di essere trovabile perpermettere ad altri utenti di trovarti tramite la tua email o numero di telefono.
4 years ago
Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.
Accetta le condizioni di servizio del server di identità (%s) per consentire di essere trovabile per email o numero di telefono.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_agree_to_terms
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1131