The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

filter_group_rooms
English
Filter group rooms
30/180
Key English Italian State
encrypted_message Encrypted message Messaggio criptato
create Create Crea
create_community Create Community Crea una comunità
community_name Community name Nome della comunità
community_name_hint Example Esempio
community_id Community Id ID comunità
community_id_hint example esempio
group_details_home Home Home
group_details_people People Persone
group_details_rooms Rooms Stanze
no_users_placeholder No users Nessun utente
rooms Rooms Stanze
joined Joined Si è unito
invited Invited Invitato
filter_group_members Filter group members Cerca tra i membri del gruppo
filter_group_rooms Filter group rooms Cerca tra le stanze del gruppo
group_members 1 member 1 membro
group_rooms 1 room 1 stanza
group_no_long_description The community admin has not provided a long description for this community. L'amministratore non ha fornito una descrizione estesa di questa comunità.
has_been_kicked You have been kicked from %1$s by %2$s %2$s ti ha buttato fuori da %1$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s %2$s ti ha bannato da %1$s
reason_colon Reason: %1$s Motivo: %1$s
rejoin Rejoin Rientra
forget_room Forget room Dimentica la stanza
receipt_avatar Receipt avatar Avatar di ricezione
notice_avatar Notice avatar Avatar di avviso
avatar Avatar Avatar
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Per continuare ad usare l'Home Server %1$s devi leggerne e accettarne i termini di servizio.
dialog_user_consent_submit Review now Leggi ora
deactivate_account_title Deactivate Account Disattiva l'account
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Ciò renderà il tuo account inutilizzabile per l'eternità. Non potrai più accederci e nessuno potrà ri-registrare lo stesso ID utente. Il tuo account uscirà da tutte le stanze in cui si trova attualmente e di dettagli del tuo account saranno rimossi dall'Identity Server. <b>Questa azione è irreversibile</b>.

Disattivare il tuo account <b>non eliminerà i messaggi che hai inviato</b>. Se vuoi che i tuoi messaggi siano dimenticati seleziona la casella qua sotto.

La visibilità dei messaggi in Matrix è simile alle email. Questo vuol dire che se chiedi di "dimenticare i tuoi messaggi", quelli che hai inviato finora non verranno mai più condivisi con alcun nuovo utente, ma gli utenti che hanno già avuto accesso ai tuoi messaggi continueranno a potervi accedere.
Key English Italian State
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Ho verificato che le chiavi corrispondono
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Ripristino dei messaggi cifrati
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Non inviare mai da questa sessione messaggi cifrati verso sessioni non verificate.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Cripta solo per le sessioni verificate
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Gestisci il Backup delle chiavi
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Inserisci un nome utente.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Per favore, inserisci la tua password.
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 5.0) Purtroppo i vecchi dispositivi (quelli con Android precedenti al 5.0) non supportano le conferenze con Jitsi
error_lazy_loading_not_supported_by_home_server Your homeserver does not support lazy loading of room members yet. Try later. Il tuo Home Server non supporta ancora il caricamento differito dei membri delle stanze. Prova più avanti.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Spiacenti, ma non è stata trovata alcuna applicazione esterna per completare l'azione.
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Pare che tu stia provando a connetterti ad un altro homeserver. Vuoi disconnetterti da qui?
event_formatter_widget_added %1$s added by %2$s %1$s aggiunto da %2$s
event_formatter_widget_removed %1$s removed by %2$s %1$s rimosso da %2$s
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s stava cercando di caricare un punto specifico tra i messaggi passati di questa stanza, ma non l'ha trovato.
filter_group_members Filter group members Cerca tra i membri del gruppo
filter_group_rooms Filter group rooms Cerca tra le stanze del gruppo
font_size Font size Grandezza font
forget_room Forget room Dimentica la stanza
format_time_d 1d 1g
format_time_h 1h 1o
format_time_m 1m 1m
format_time_s 1s 1s
forward Forward Inoltra
generic_label %1$s: %1$s:
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
global_retry Retry Riprova
go_on_with go on with… prosegui con…
group_details_home Home Home
group_details_people People Persone
group_details_rooms Rooms Stanze
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Filter group rooms
FilCerca tra le stanze del gruppo
4 years ago
Filter group rooms
Filtra le stanze del gruppo
6 years ago
Browse all component changes
User avatar @ji-ef

Source string comment

Is "group" and "community" the same thing ?

3 years ago

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
filter_group_rooms
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 911