The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

No sticker application dialog
no_sticker_application_dialog_content
English
You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
70/650
Key English Italian State
start_voice_call Start Voice Call Avvia chiamata audio
start_video_call Start Video Call Avvia chiamata video
option_send_voice Send voice Invia messaggio vocale
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? Sicuro di voler avviare una nuova chat con %s?
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Sicuro di voler fare una chiamata audio?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Sicuro di voler fare una chiamata video?
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server Chiamata fallita a causa di un'errata configurazione del server
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
Chiedi all'amministratore del tuo Home Server (%1$s) di configurare un server TURN affinché le chiamate funzionino in modo affidabile.

Oppure puoi provare ad usare il server pubblico su %2$s, ma non sarà altrettanto affidabile e potrà vedere il tuo indirizzo IP. Puoi configurare tutto questo nelle Impostazioni.
call_failed_no_ice_use_alt Try using %s Prova ad usare %s
call_failed_dont_ask_again Do not ask me again Non chiedermelo più
option_send_files Send files Invia file
option_send_sticker Send sticker Invia sticker
option_take_photo_video Take photo or video Fai una foto o un video
option_take_photo Take photo Fai una foto
option_take_video Take video Fai un video
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Non ci sono pacchetti di sticker attivi.

Vuoi aggiungerne qualcuno?
go_on_with go on with… prosegui con…
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Spiacenti, ma non è stata trovata alcuna applicazione esterna per completare l'azione.
auth_login Log in Accedi
auth_login_sso Sign in with single sign-on Accedi con single sign-on
auth_register Create Account Crea account
auth_submit Submit Invia
auth_skip Skip Salta
auth_send_reset_email Send Reset Email Invia email di ripristino
auth_return_to_login Return to login screen Torna alla schermata di accesso
auth_user_id_placeholder Email or user name Email o nome utente
auth_password_placeholder Password Password
auth_new_password_placeholder New password Nuova password
auth_user_name_placeholder User name Nome utente
auth_add_email_message_2 Set an email for account recovery, and later to be optionally discoverable by people who know you. Imposta un'email per il ripristino dell'account in caso di problemi e, se vuoi, anche per farti trovare da chi conosce quell'indirizzo email.
auth_add_phone_message_2 Set a phone, and later to be optionally discoverable by people who know you. Aggiungi un numero di telefono se vuoi farti trovare da chi lo conosce.
Key English Italian State
missing_permissions_to_start_conf_call You need permission to invite to start a conference in this room Non hai permessi sufficienti per avviare una conferenza in questa stanza
missing_permissions_warning Due to missing permissions, some features may be missing… Poiché i tuoi permessi non sono sufficienti, alcune funzioni potrebbero non esser disponibili…
network_error_please_check_and_retry Network error: please check your connection and retry. Errore di rete: controlla la tua connessione e riprova.
new_recovery_method_popup_description A new secure message key backup has been detected.

If you didn’t set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.
È stato rilevato un nuovo Backup delle chiavi crittografiche.

Se non hai già configurato il nuovo metodo di ripristino, potrebbe trattarsi di un tentativo di un aggressore. Cambia subito la tua password e configura un nuovo metodo di ripristino nelle Impostazioni.
new_recovery_method_popup_title New Key Backup Nuovo Backup delle chiavi
new_recovery_method_popup_was_me It was me Sono stato io
no NO NO
no_contact_access_placeholder You didn’t allow Riot to access your local contacts Riot non ha avuto l'autorizzazione ad accedere alla tua Rubrica locale
no_conversation_placeholder No conversations Nessuna conversazione
no_group_placeholder No groups Nessun gruppo
none None Nessuno
no_public_room_placeholder No public rooms available Nessuna stanza pubblica disponibile
no_result_placeholder No results Nessun risultato
normal Normal Normale
no_room_placeholder No rooms Nessuna stanza
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Non ci sono pacchetti di sticker attivi.

Vuoi aggiungerne qualcuno?
notice_avatar Notice avatar Avatar di avviso
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: 1 message %1$s: 1 messaggio
notification_compat_summary_title %d notification %d notifica
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room ** Invio fallito - per favore apri la stanza
notification_listening_for_events Listening for events Rilevazione eventi
notification_new_invitation New Invitation Nuovo invito
notification_new_messages New Messages Nuovi messaggi
notification_noisy Noisy Rumoroso
notification_noisy_notifications Noisy notifications Notifiche audio
notification_off Off Spento
notification_sender_me Me Io
notification_silent Silent Silenzioso
notification_silent_notifications Silent notifications Notifiche silenziose
notification_sync_init Initializing service Inizializzazione del servizio
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Non hai ancora alcun pacco di adesivici sono pacchetti di sticker attivoi.

AVuoi aggiungerne qualcuno ora?
4 years ago
You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Non hai ancora alcun pacco di adesivi attivo.

Aggiungerne qualcuno ora?
5 years ago
You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Non hai ancora alcun packco di adesivi attivo.

Aggiungerne di nuoviqualcuno ora?
5 years ago
You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Non hai ancora alcun pack di adesivi attivo.

Aggiungerne di nuovi?
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
no_sticker_application_dialog_content
Source string comment
No sticker application dialog
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 171