The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

disconnect_identity_server
English
Disconnect identity server
27/260
Key English Italian State
sas_error_m_unexpected_message The session received an unexpected message La sessione ha ricevuto un messaggio inaspettato
sas_error_m_invalid_message An invalid message was received È stato ricevuto un messaggio non valido
sas_error_m_key_mismatch Key mismatch Le chiavi non corrispondono
sas_error_m_user_error User mismatch Utente non corrispondente
sas_error_unknown Unknown Error Errore sconosciuto
identity_server_not_defined You are not using any Identity Server Non stai usando alcun Identity Server
identity_server_not_defined_for_password_reset No identity server is configured, it is required to reset your password. Nessun Identity Server configurato. E' necessario per poter ripristinare la tua password.
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
Alcune precedenti versioni di Riot contenevano un errore di sicurezza che permetteva al tuo Identity Server (%1$s) di accedere al tuo account. Se ti fidi di %2$s, puoi ignorare questo avviso; altrimenti disconnettiti e riaccedi di nuovo.

Leggi maggiori dettagli qui:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Pare che tu stia provando a connetterti ad un altro homeserver. Vuoi disconnetterti da qui?
global_retry Retry Riprova
terms_of_service Terms of Service Termini di servizio
review_terms Review Terms Leggi i termini di servizio
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Fatti trovare dagli altri utenti
terms_description_for_integration_manager Use Bots, bridges, widgets and sticker packs Usa bot, bridge, widget e pacchetti di sticker
identity_server Identity server Identity Server
disconnect_identity_server Disconnect identity server Disconnetti Identity Server
add_identity_server Configure identity server Configura Identity Server
change_identity_server Change identity server Cambia Identity Server
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. Stai usando l'Identity Server %1$s per trovare e farti trovare da altri utenti.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. In questo momento non stai usando alcun Identity Server. Per trovare e farti trovare dagli altri utenti, configurane uno qua sotto.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Indirizzi email visibili pubblicamente
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email. Le opzioni su come farsi trovare da altri utenti appariranno dopo avere aggiunto un'email.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Le opzioni su come farsi trovare da altri utenti appariranno dopo avere aggiunto un numero di telefono.
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Se ti disconnetti dall'Identity Server gli altri utenti non potranno trovarti e tu non potrai invitarne di nuovi per email o telefono.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Numeri di telefono visibili pubblicamente
settings_discovery_confirm_mail We sent you a confirm email to %s, check your email and click on the confirmation link Abbiamo inviato un'email di conferma a %s, controlla l'email e clicca sul link di conferma
settings_discovery_mail_pending Pending In attesa
settings_discovery_enter_identity_server Enter a new identity server Inserisci un nuovo Identity Server
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Impossibile connettersi all'Identity Server
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Inserisci l'URL dell'Identity Server
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services L'Identity Server non ha reso noti i propri termini di servizio
Key English Italian State
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Per continuare ad usare l'Home Server %1$s devi leggerne e accettarne i termini di servizio.
dialog_user_consent_submit Review now Leggi ora
direct_chats_header Conversations Conversazioni
directory_searching_title Searching directory… Ricerca negli elenchi…
directory_search_results_title Browse directory Esplora l'elenco
directory_search_rooms 1 room 1 stanza
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s %1$s stanza trovata per %2$s
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Tutte le stanze sull'Home Server %s
directory_server_fail_to_retrieve_server The server may be unavailable or overloaded Il server potrebbe essere non disponibile o sovraccarico
directory_server_native_rooms All native %s rooms Tutte le stanze native %s
directory_server_placeholder Homeserver URL URL dell'Home Server
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Inserisci un Home Server per vedere le sue stanze pubbliche
directory_title Directory Elenco
disable Disable Disabilita
disconnect Disconnect Disconnetti
disconnect_identity_server Disconnect identity server Disconnetti Identity Server
done Done Fatto
download Download Scarica
e2e_enabling_on_app_update Riot now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
Riot supporta ora la crittografia da-utente-a-utente, ma per abilitarla devi riconnetterti.

Puoi farlo ora, o più tardi, dalle impostazioni dell'applicazione.
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off.
Sorry for the inconvenience.
È necessario eseguire nuovamente l'accesso per generare le chiavi crittografiche per questa sessione ed inviare la chiave pubblica all'homeserver
Questo inconveniente non capiterà più.
Scusa per il disguido.
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Richiedi di nuovo le chiavi di crittografia dalle tue altre sessioni.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch Riot on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Avvia Riot su un altro dispositivo che possa decifrare il messaggio, in modo che possa inviare le chiavi a questa sessione.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_title Request sent Richiesta inviata
e2e_re_request_encryption_key_sent Key request sent. La richiesta della chiave è stata inviata.
encrypted_message Encrypted message Messaggio criptato
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Esporta le chiavi di crittografia delle stanze
encryption_export_export Export Esporta
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Crea una password per mettere al sicuro le chiavi esportate. La stessa password dovrà essere usata per poter importare le chiavi.
encryption_export_room_keys Export room keys Esporta le chiavi delle stanze
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Esporta le chiavi in un file locale
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Disconnect identity server
Disconnetti Identity Server
4 years ago
Disconnect identity server
Disconnetti server di identità Identity Server
4 years ago
Disconnect identity server
Disconnetti server di identità
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
disconnect_identity_server
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1112