The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

stay
English
Stay
6/100
Key English Italian State
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Se ti disconnetti adesso perderai i tuoi messaggi cifrati
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Il Backup delle chiavi è in corso. Se ti disconnetti adesso perderai i tuoi messaggi cifrati.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Il Backup delle chiavi deve essere attivo su tutte le tue sessioni per evitare di perdere l'accesso ai tuoi messaggi cifrati.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Non voglio i miei messaggi cifrati
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Backup delle chiavi…
keys_backup_activate Use Key Backup Usa il Backup delle chiavi
are_you_sure Are you sure? Sei sicuro?
backup Back up Backup
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Perderai l'accesso ai tuoi messaggi cifrati a meno che tu non faccia il Backup delle chiavi prima di disconnetterti.
dialog_title_third_party_licences Third party licences Licenze di terze parti
loading Loading… Caricamento…
ok OK OK
cancel Cancel Annulla
save Save Salva
leave Leave Esci
stay Stay Rimani
send Send Invia
copy Copy Copia
resend Resend Rispedisci
redact Remove Rimuovi
quote Quote Citazione
download Download Scarica
share Share Condividi
speak Speak Parla
clear Clear Svuota
later Later Ultimi
forward Forward Inoltra
permalink Permalink Permalink
view_source View Source Vedi il codice sorgente
view_decrypted_source View Decrypted Source Vedi il codice sorgente decifrato
delete Delete Elimina
Key English Italian State
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? Sicuro di voler avviare una nuova chat con %s?
startup_notification_fdroid_battery_optim_button_grant Grant permission Concedi il permesso
startup_notification_fdroid_battery_optim_message Riot needs to keep a low impact background connection in order to have reliable notifications.
On the next screen you will be prompted to allow Riot to always run in background, please accept.
Per poter ricevere le notifiche in tempo reale, Riot deve potersi sempre connettere. Anche quando funziona in background.
Nella schermata successiva ti verrà chiesto di consentire a Riot di funzionare anche quando è in background, accetta per favore.
startup_notification_fdroid_battery_optim_title Background Connection Connessione in background
startup_notification_privacy_button_grant Grant permission Concedi l'autorizzazione
startup_notification_privacy_button_other Choose another option Scegli un'altra opzione
startup_notification_privacy_message Riot can run in the background to manage your notifications securely and privately. This might affect battery usage. Riot può esser sempre attivo in background in modo da gestire le tue notifiche in modo costante e sicuro. Ciò può influire sulla durata della batteria.
startup_notification_privacy_title Notification Privacy Privacy delle notifiche
start_verification Start verification Avvia la verifica
start_verification_short_label Verify Verifica
start_video_call Start Video Call Avvia chiamata video
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Sicuro di voler fare una chiamata video?
start_voice_call Start Voice Call Avvia chiamata audio
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Sicuro di voler fare una chiamata audio?
status_theme Status.im Theme Tema Status.im
stay Stay Rimani
store_full_description A chat app, under your control and entirely flexible. Riot lets you communicate the way you want. Made for [matrix] - the standard for open, decentralised communication.

Get a free matrix.org account, get your own server at https://modular.im, or use another Matrix server.

Why choose Riot.im?

• COMPLETE COMMUNICATION: Build rooms around your teams, your friends, your community - however you like! Chat, share files, add widgets and make voice and video calls - all free of charge.

• POWERFUL INTEGRATIONS: Use Riot.im with the tools you know and love. With Riot.im you can even chat with users and groups on other chat apps.

• PRIVATE AND SECURE: Keep your conversations secret. State of the art end-to-end encryption ensures that private communication stays private.

• OPEN, NOT CLOSED: Open source, and built on Matrix. Own your own data by hosting your own server, or selecting one you trust.

• EVERYWHERE YOU ARE: Stay in touch wherever you are with fully synchronised message history across all your devices and online at https://riot.im.
Una App per chat flessibile e interamente sotto il tuo controllo. Riot ti permette di comunicare a modo tuo. Creata per [matrix] - lo standard per le comunicazioni aperte, decentralizzate.

Puoi aprire un account matrix.org gratuito, creare il tuo server su https://modular.im o usare un altro server Matrix.

Perché scegliere Riot.im?

• COMUNICAZIONE COMPLETA: crea stanze per discussione pubbliche o private per i tuoi team, i tuoi amici, la tua comunità - come preferisci! Chatta, condividi file, aggiungi widget e fai chiamate video o audio - tutto gratuito.

• GRANDI INTEGRAZIONI: collega Riot.im alle piattaforme che conosci ed ami. Con Riot.im puoi addirittura chattare con utenti e gruppi che usano altre App di chat.

• PRIVATO E SICURO: tieni segrete le tue conversazioni. Una crittografia end-to-end allo stato dell'arte assicura che le comunicazioni private restino sempre tali.

• OPEN, NON CHIUSO: open source e costruito su Matrix. Riprendi il possesso dei tuoi dati creando il tuo server Matrix personale, o scegliendone uno di cui ti fidi.

• OVUNQUE TU SIA: stai sul pezzo ovunque tu sia grazie la cronologia dei messaggi sempre sincronizzata tra i tuoi dispositivi ed online su https://riot.im.
store_short_description A universal secure chat app entirely under your control. Una App per chat universali, sicure ed interamente sotto il tuo controllo.
store_title Riot.im - Communicate, your way Riot.im - Comunica, a modo tuo
store_whats_new We’re always making changes and improvements to Riot.im. The complete changelog can be found here: %1$s. To make sure you don’t miss a thing, just keep your updates turned on. Riot.im continua a crescere e migliorare. Il registro completo delle modifiche si può trovare qui: %1$s. Per essere certo di non perdere nulla, mantieni gli aggiornamenti attivi.
system_alerts_header System Alerts Avvisi di sistema
tab_title_search_files FILES FILE
tab_title_search_messages MESSAGES MESSAGGI
tab_title_search_people PEOPLE UTENTI
tab_title_search_rooms ROOMS STANZE
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Fatti trovare dagli altri utenti
terms_description_for_integration_manager Use Bots, bridges, widgets and sticker packs Usa bot, bridge, widget e pacchetti di sticker
terms_of_service Terms of Service Termini di servizio
tiny Tiny Minuscolo
title_activity_bug_report Bug report Segnalazione errore
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Stay
Restaimani
4 years ago
Stay
Resta
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
stay
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 40