The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

If it matches, press the verify button below. If it doesn’tthey don't match, then someone else is intercepting this device and you should probably blacklist it. In the future this verification process will be more sophisticatecurity of your communication may be compromised.
encryption_information_verify_device_warning2
English
If they don't match, the security of your communication may be compromised.
104/750
Key English Japanese State
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only 認証済みデバイスに対してのみ暗号化
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. このデバイスから未認証のデバイスに暗号化されたメッセージを送信しない。
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key(s) imported with success.
encryption_information_not_verified Not Verified 未認証
encryption_information_verified Verified 認証
encryption_information_blocked Blacklisted ブラックリスト
encryption_information_unknown_device unknown session 不明なデバイス
encryption_information_unknown_ip unknown ip
encryption_information_none none なし
encryption_information_verify Verify 認証する
encryption_information_unverify Unverify 認証を取り消す
encryption_information_block Blacklist ブラックリスト
encryption_information_unblock Unblacklist ブラックリストから除外する
encryption_information_verify_device Verify session デバイスの検証
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: このデバイスが信頼できることを確認するために、その所有者に何らかの他の方法(直接会って、または、電話で)連絡し、以下のキーが、そのデバイスの「設定」で確認できるキーと一致するかお尋ねください:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. 一致する場合は、下の確認ボタンを押します。そうでない場合は、他の誰かがこのデバイスを盗聴しているので、代わりにブロックボタンを押すことをおすすめします。将来この検証プロセスはより洗練されたものになるでしょう。
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match キーが一致していることを確認
e2e_enabling_on_app_update Riot now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
Riotはエンドツーエンドの暗号化をサポートするようになりましたが、有効にするには再度ログインする必要があります。 アプリケーションの設定から今すぐまたは後で行うことができます。
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions 部屋に不明なデバイスが含まれています
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
この部屋は検証されていない不明なデバイスが含まれています。 つまり、デバイスが主張するユーザーに属しているという保証はありません。 続行する前に、各デバイスの検証プロセスを進めることをおすすめしますが、検証することなくメッセージを再送信することができます。 不明なデバイス:
select_room_directory Select a room directory 部屋のディレクトリを選択
directory_server_fail_to_retrieve_server The server may be unavailable or overloaded サーバーが利用できないか、オーバーロードしている可能性があります
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from 公開の部屋を表示するホームサーバを入力してください
directory_server_placeholder Homeserver URL ホームサーバのURL
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server %sサーバ上のすべての部屋
directory_server_native_rooms All native %s rooms すべてのローカルの %s 部屋
lock_screen_hint Type here… ここに入力…
notification_unread_notified_messages 1 unread notified message %d 個の未読の通知されたメッセージ
notification_unread_notified_messages_in_room_msgs 1 unread notified message %d 個の未読の通知されたメッセージ
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms 1 room %d 部屋
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: 1 message
Key English Japanese State
encryption_information_none none なし
encryption_information_not_verified Not Verified 未認証
encryption_information_sender_device_information Sender session information 発信者装置の情報
encryption_information_session_id Session ID セッションID
encryption_information_title End-to-end encryption information エンドツーエンド暗号化についての情報
encryption_information_unblock Unblacklist ブラックリストから除外する
encryption_information_unknown_device unknown session 不明なデバイス
encryption_information_unknown_ip unknown ip
encryption_information_unverify Unverify 認証を取り消す
encryption_information_user_id User id ユーザID
encryption_information_verification Verification 検証
encryption_information_verified Verified 認証
encryption_information_verify Verify 認証する
encryption_information_verify_device Verify session デバイスの検証
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: このデバイスが信頼できることを確認するために、その所有者に何らかの他の方法(直接会って、または、電話で)連絡し、以下のキーが、そのデバイスの「設定」で確認できるキーと一致するかお尋ねください:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. 一致する場合は、下の確認ボタンを押します。そうでない場合は、他の誰かがこのデバイスを盗聴しているので、代わりにブロックボタンを押すことをおすすめします。将来この検証プロセスはより洗練されたものになるでしょう。
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match キーが一致していることを確認
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. このデバイスから未認証のデバイスに暗号化されたメッセージを送信しない。
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only 認証済みデバイスに対してのみ暗号化
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username.
error_empty_field_your_password Please enter your password. パスワードを入力してください。
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 5.0)
error_lazy_loading_not_supported_by_home_server Your homeserver does not support lazy loading of room members yet. Try later. あなたのホームサーバは部屋のメンバーの簡易読み込みをサポートしていません。後で試してください。
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. 申し訳ありません、この操作を完了するための外部アプリが見つかりません。
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out?
event_formatter_widget_added %1$s added by %2$s %1$s は %2$s によって追加されました
event_formatter_widget_removed %1$s removed by %2$s %1$s は %2$s によって削除されました
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s はこの部屋のタイムラインのある箇所を読み込もうとしましたが、見つかりませんでした。
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Needs editing [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

If they don't match, the security of your communication may be compromised.
一致する場合は、下の確認ボタンを押します。そうでない場合は、他の誰かがこのデバイスを盗聴しているので、代わりにブロックボタンを押すことをおすすめします。将来この検証プロセスはより洗練されたものになるでしょう。
4 years ago
If they don't match, the security of your communication may be compromised.
一致する場合は、下の確認ボタンを押します。そうでない場合は、他の誰かがこのデバイスを盗聴しているので、代わりにブロックボタンを押すことをおすすめします。
将来この検証プロセスはより洗練されたものになるでしょう。
5 years ago
If they don't match, the security of your communication may be compromised.
一致する場合は、下の確認ボタンを押します。そうでない場合は、他の誰かがこのデバイスを盗聴しているので、代わりにブロックボタンを押すことをおすすめします。
将来この検証プロセスはより洗練されたものになるでしょう。
6 years ago
If they don't match, the security of your communication may be compromised.
一致する場合は、下の確認ボタンを押します。そうでない場合は、他の誰かがこのデバイスを盗聴しているので、代わりにブロックボタンを押すことをおすすめします。
将来この検証プロセスはより洗練されたものになるでしょう。
6 years ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Last translation was "一致する場合は、下の確認ボタンを押します。そうでない場合は、他の誰かがこのデバイスを盗聴しているので、代わりにブロックボタンを押すことをおすすめします。将来この検証プロセスはより洗練されたものになるでしょう。".

Fix string

Reset

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
encryption_information_verify_device_warning2
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 782