The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

The second part of the string of names ("Charlie and David")
room_participants_invite_join_names_and
English
%1$s and %2$s
12/130
Key English Korean State
room_participants_action_set_default_power_level Reset to normal user 일반 사용자로 재 설정
room_participants_action_set_moderator Make moderator 중재자로 하기
room_participants_action_set_admin Make admin 관리자로 하기
room_participants_action_ignore Hide all messages from this user 이 사용자의 모든 메시지 숨기기
room_participants_action_unignore Show all messages from this user 이 사용자의 모든 메시지 보이기
room_participants_action_unignore_prompt Show all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
이 사용자의 모든 메시지를 보이겠습니까?

이 동작은 앱을 재시작하며 일정 시간이 걸릴 수 있습니다.
room_participants_invite_search_another_user User ID, Name or email 사용자 ID, 이름 혹은 이메일
room_participants_action_mention Mention 언급
room_participants_action_devices_list Show Session List 기기 목록 보이기
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
사용자를 자신과 동일한 권한 등급으로 승격시키는 것은 취소할 수 없습니다.
확신합니까?
room_participants_kick_prompt_msg Are you sure that you want to kick this user from this chat? 이 사용자들을 이 대화에서 추방하겠습니까?
room_participants_ban_prompt_msg Are you sure that you want to ban this user from this chat? 이 사용자를 이 대화에서 출입 금지하겠습니까?
reason_hint Reason 이유
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? %s님을 이 대화에 초대하겠습니까?
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s님,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s님과 %2$s님
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s님
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>ID로 초대</u>
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) 로컬 연락처 (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) 사용자 목록 (%s)
people_search_filter_text Matrix users only Matrix 사용자만
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID ID로 사용자 초대
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID 이메일 주소나 Matrix ID를 입력해주세요
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID 이메일 혹은 Matrix ID
room_menu_search Search 검색
room_one_user_is_typing %s is typing… %s님이 입력 중…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s님과 %2$s님이 입력 중…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s님과 %2$s님 외 여러 명이 입력 중…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… 암호화된 메시지를 보내세요…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… (암호화 안 된) 메시지를 보내세요…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… 암호화된 답장을 보내세요…
Key English Korean State
room_participants_action_set_admin Make admin 관리자로 하기
room_participants_action_set_default_power_level Reset to normal user 일반 사용자로 재 설정
room_participants_action_set_moderator Make moderator 중재자로 하기
room_participants_action_unban Unban 출입 금지 풀기
room_participants_action_unignore Show all messages from this user 이 사용자의 모든 메시지 보이기
room_participants_action_unignore_prompt Show all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
이 사용자의 모든 메시지를 보이겠습니까?

이 동작은 앱을 재시작하며 일정 시간이 걸릴 수 있습니다.
room_participants_ago %1$s %2$s ago %2$s 전 %1$s 상태였음
room_participants_ban_prompt_msg Are you sure that you want to ban this user from this chat? 이 사용자를 이 대화에서 출입 금지하겠습니까?
room_participants_create Create 만들기
room_participants_header_admin_tools ADMIN TOOLS 관리자 도구
room_participants_header_call CALL 전화
room_participants_header_devices SESSIONS 기기
room_participants_header_direct_chats DIRECT CHATS 다이렉트 대화
room_participants_idle Idle 휴식
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s님,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s님과 %2$s님
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s님
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? %s님을 이 대화에 초대하겠습니까?
room_participants_invite_search_another_user User ID, Name or email 사용자 ID, 이름 혹은 이메일
room_participants_kick_prompt_msg Are you sure that you want to kick this user from this chat? 이 사용자들을 이 대화에서 추방하겠습니까?
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? 방을 떠나겠습니까?
room_participants_leave_prompt_title Leave room 방 떠나기
room_participants_now %1$s now %1$s 상태
room_participants_offline Offline 오프라인
room_participants_online Online 온라인
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
사용자를 자신과 동일한 권한 등급으로 승격시키는 것은 취소할 수 없습니다.
확신합니까?
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %s from this chat? 이 대화에서 %s을(를) 삭제하겠습니까?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %s %s님이 이 방알 초대했습니다
room_preview_room_interactions_disabled This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. 이 방의 미리보기입니다. 방 상호작용이 비활성화됩니다.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %s. Would you like to join in order to participate in the discussion? %s 방으로 접근하려고 했습니다. 토론에 참여하기 위해 참가하는 것입니까?
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has different context, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] matrix-android-sdk

Loading…

%1$s and %2$s
%1$s님과 %2$s님
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_invite_join_names_and
Source string comment
The second part of the string of names ("Charlie and David")
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ko/strings.xml, string 357