The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_leave_conversation
English
Leave Conversation
6/180
Key English Korean State
room_recents_create_room Create room 방 만들기
room_recents_join_room Join room 방 참가하기
room_recents_join_room_title Join a room 방 참가하기
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias 방 ID나 방 별칭을 입력
directory_search_results_title Browse directory 목록 찾기
directory_search_rooms 1 room %d개의 방
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s %2$s 검색 결과로 %1$s개의 방을 찾음
directory_searching_title Searching directory… 목록 검색 중…
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) 모든 메시지 (소리)
room_settings_all_messages All messages 모든 메시지
room_settings_mention_only Mentions only 언급만
room_settings_mute Mute 무음
room_settings_favourite Favourite 즐겨찾기
room_settings_de_prioritize De-prioritize 중요하지 않음
room_settings_direct_chat Direct Chat 다이렉트 대화
room_settings_leave_conversation Leave Conversation 대화 떠나기
room_settings_forget Forget 잊기
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut 홈 화면에 단축 아이콘 추가
room_sliding_menu_messages Messages 메시지
room_sliding_menu_settings Settings 설정
room_sliding_menu_version Version 버전
room_sliding_menu_version_x Version %s 버전 %s
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions 이용 약관
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices 제 3자 고지
room_sliding_menu_copyright Copyright 저작권
room_sliding_menu_privacy_policy Privacy policy 개인 정보 정책
settings_profile_picture Profile Picture 프로필 사진
settings_display_name Display Name 표시 이름
settings_email_address Email 이메일
settings_add_email_address Add email address 이메일 주소 추가
settings_phone_number Phone 휴대 전화
Key English Korean State
room_settings_category_advanced_title Advanced 고급
room_settings_copy_room_address Copy Room Address 방 주소 복사
room_settings_copy_room_id Copy Room ID 방 ID 복사
room_settings_de_prioritize De-prioritize 중요하지 않음
room_settings_direct_chat Direct Chat 다이렉트 대화
room_settings_directory_visibility List this room in room directory 이 방을 방 목록에 놓기
room_settings_favourite Favourite 즐겨찾기
room_settings_forget Forget 잊기
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s'은(는) 올바르지 않은 커뮤니티 ID입니다
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID 올바르지 않은 커뮤니티 ID
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption 종단간 암호화
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active 종단간 암호화가 켜졌습니다
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. 암호화를 켜기 위해 로그아웃을 해야 합니다.
room_settings_labs_pref_title Labs 실험실
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. 예기치 않은 방식으로 중단될 수 있는 실험적인 기능들입니다. 주의해서 사용하세요.
room_settings_leave_conversation Leave Conversation 대화 떠나기
room_settings_mention_only Mentions only 언급만
room_settings_mute Mute 무음
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. 이 기기로는 방에서 확인되지 않은 기기로 암호화된 메시지를 절대 보내지 않기.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only 확인된 기기로만 암호화
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities 이 방은 어떤 커뮤니티에도 재능을 표시하지 않습니다
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone 누구나
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) (초대받은 시점부터) 구성원만
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) (참가한 시점부터) 구성원만
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) (이 설정을 선택한 시점부터) 구성원만
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest Anyone who knows the room’s link, apart from guests 방의 링크를 아는 누구나, 손님 제외
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest Anyone who knows the room’s link, including guests 방의 링크를 아는 누구나, 손님 포함
room_settings_room_access_entry_only_invited Only people who have been invited 초대받은 사람들만
room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title Who can access this room? 누가 이 방에 접근할 수 있나요?
room_settings_room_access_rules_pref_title Room Access 방 접근성
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Leave Conversation
대화 떠나기
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_leave_conversation
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ko/strings.xml, string 436