The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

deactivate_account_content
English
This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
0/7530
Key English Norwegian Bokmål State
filter_group_rooms Filter group rooms
group_members 1 member 1 medlem
group_rooms 1 room 1 rom
group_no_long_description The community admin has not provided a long description for this community.
has_been_kicked You have been kicked from %1$s by %2$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s
reason_colon Reason: %1$s Årsak: %1$s
rejoin Rejoin Bli med igjen
forget_room Forget room Glem rommet
receipt_avatar Receipt avatar
notice_avatar Notice avatar
avatar Avatar Profilbilde
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions.
dialog_user_consent_submit Review now
deactivate_account_title Deactivate Account Deaktiver kontoen
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: For å gå videre, vennligst skriv inn passordet ditt:
deactivate_account_submit Deactivate Account Deaktiver kontoen
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Vennligst skriv inn et brukernavn.
error_empty_field_your_password Please enter your password.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages
resource_limit_exceeded_title Resource Limit Exceeded
resource_limit_contact_action Contact Administrator
resource_limit_contact_admin contact your service administrator
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.
Key English Norwegian Bokmål State
compression_options Send as
compression_opt_list_choose Choose Velg
compression_opt_list_large Large Store
compression_opt_list_medium Medium Medium
compression_opt_list_original Original Original
compression_opt_list_small Small Små
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable.
conference_call_warning_title Warning! Advarsel!
_continue Continue Fortsett
copied_to_clipboard Copied to clipboard Kopiert til utklippstavle
copy Copy Kopier
create Create Lag
create_account Create Account Opprett konto
create_community Create Community Opprett et samfunn
dark_theme Dark Theme Mørkt tema
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: For å gå videre, vennligst skriv inn passordet ditt:
deactivate_account_submit Deactivate Account Deaktiver kontoen
deactivate_account_title Deactivate Account Deaktiver kontoen
decline Decline Avslå
delete Delete Slett
device_information Session information Informasjon om Økten
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with Det offentlige navnet til en økt er synlig for folkene du kommuniserer med
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
devices_delete_dialog_title Authentication Autentisering
devices_delete_pswd Password: Passord:
devices_delete_submit_button_label Submit Send
devices_details_device_name Update Public Name
devices_details_dialog_title Session information
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
deactivate_account_content
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml, string 926