The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

copy
English
Copy
8/100
Key English Dutch State
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Veilige sleutelback-up dient actief te zijn op al uw sessies om de toegang tot uw versleutelde berichten niet te verliezen.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Ik wil mijn versleutelde berichten niet
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Sleutels worden geback-upt…
keys_backup_activate Use Key Backup Sleutelback-up gebruiken
are_you_sure Are you sure? Weet u het zeker?
backup Back up Back-up maken
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. U zult de toegang tot uw versleutelde berichten verliezen, tenzij u eerst een back-up van uw sleutels maakt vooraleer u zich afmeldt.
dialog_title_third_party_licences Third party licences Licenties van derde partijen
loading Loading… Laden…
ok OK Oké
cancel Cancel Annuleren
save Save Opslaan
leave Leave Verlaten
stay Stay Blijven
send Send Versturen
copy Copy Kopiëren
resend Resend Opnieuw versturen
redact Remove Verwijderen
quote Quote Citeren
download Download Downloaden
share Share Delen
speak Speak Inspreken
clear Clear Wissen
later Later Later
forward Forward Doorsturen
permalink Permalink Permalink
view_source View Source Bron weergeven
view_decrypted_source View Decrypted Source Ontsleutelde bron weergeven
delete Delete Verwijderen
rename Rename Hernoemen
none None Geen
Key English Dutch State
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. De opdracht ‘%s’ heeft meer parameters nodig, of sommige parameters zijn onjuist.
community_id Community Id Gemeenschaps-ID
community_id_hint example voorbeeld
community_name Community name Gemeenschapsnaam
community_name_hint Example Voorbeeld
compression_options Send as Versturen als
compression_opt_list_choose Choose Kiezen
compression_opt_list_large Large Groot
compression_opt_list_medium Medium Medium
compression_opt_list_original Original Origineel
compression_opt_list_small Small Klein
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. Vergadergesprekken zijn in ontwikkeling en kunnen dus nog kuren vertonen.
conference_call_warning_title Warning! Let op!
_continue Continue Verdergaan
copied_to_clipboard Copied to clipboard Gekopieerd naar klembord
copy Copy Kopiëren
create Create Aanmaken
create_account Create Account Account aanmaken
create_community Create Community Gemeenschap aanmaken
dark_theme Dark Theme Donker thema
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Dit zal uw account voorgoed onbruikbaar maken. U zult zich niet meer kunnen aanmelden, en niemand anders zal met dezelfde gebruikers-ID kunnen registreren. Dit zal er voor zorgen dat uw account alle gesprekken verlaat waar deze momenteel lid van is, en het verwijdert de accountgegevens van de identiteitsserver. <b>Deze actie is onomkeerbaar.</b>

Het deactiveren van uw account <b>zal er niet standaard voor zorgen dat de berichten die u hebt verzonden worden vergeten.</b> Indien u wilt dat wij de berichten vergeten, vinkt u het vakje hieronder aan.

De zichtbaarheid van berichten in Matrix is gelijkaardig aan e-mails. Het vergeten van uw berichten betekent dat berichten die u verstuurd heeft niet meer gedeeld worden met nieuwe of ongeregistreerde gebruikers, maar geregistreerde gebruikers die al toegang hebben tot deze berichten zullen alsnog toegang hebben tot hun eigen kopie ervan.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Vergeet alle berichten die ik heb verstuurd wanneer mijn account gedeactiveerd is (<b>Let op:</b> dit zal er voor zorgen dat toekomstige gebruikers een onvolledig beeld krijgen van gesprekken)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Voer uw wachtwoord in om verder te gaan:
deactivate_account_submit Deactivate Account Account deactiveren
deactivate_account_title Deactivate Account Account deactiveren
decline Decline Weigeren
delete Delete Verwijderen
device_information Session information Sessie-informatie
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with De publieke naam van een sessie is zichtbaar voor mensen met wie u communiceert
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Deze actie vereist bijkomende authenticatie.
Voer uw wachtwoord in om verder te gaan.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Copy
Kopïeren
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
copy
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 42