The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_info_area_show
English
Show the info area
20/180
Key English Dutch State
resource_limit_exceeded_title Resource Limit Exceeded Bronlimiet overschreden
resource_limit_contact_action Contact Administrator Beheerder contacteren
resource_limit_contact_admin contact your service administrator contact op te nemen met uw dienstbeheerder
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Deze thuisserver heeft een van zijn bronlimieten overschreden, dus <b>sommige gebruikers zullen zich niet kunnen aanmelden</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Deze thuisserver heeft een van zijn bronlimieten overschreden.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Deze thuisserver heeft zijn limiet voor maandelijks actieve gebruikers overschreden, dus <b>sommige gebruikers zullen zich niet kunnen aanmelden</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Deze thuisserver heeft zijn limiet voor maandelijks actieve gebruikers overschreden.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Gelieve %s om deze limiet te verhogen.
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Gelieve %s om deze dienst te blijven gebruiken.
settings_lazy_loading_title Lazy load rooms members Gespreksleden lui laden
settings_lazy_loading_description Increase performance by only loading room members on first view. Verbeter de prestaties door gespreksleden enkel bij de eerste weergave te laden.
error_lazy_loading_not_supported_by_home_server Your homeserver does not support lazy loading of room members yet. Try later. Uw thuisserver ondersteunt het lui laden van gespreksleden nog niet. Probeer het later opnieuw.
unknown_error Sorry, an error occurred Sorry, er is een fout opgetreden
merged_events_expand expand uitvouwen
merged_events_collapse collapse invouwen
settings_info_area_show Show the info area Infogebied weergeven
show_info_area_always Always Altijd
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors Voor berichten en fouten
show_info_area_only_errors Only for errors Enkel voor fouten
generic_label %1$s: %1$s:
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
plus_x +%d +%d
x_plus %d+ %d+
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. Er is geen geldige APK van Google Play Services gevonden. Meldingen zullen mogelijk niet correct functioneren.
store_title Riot.im - Communicate, your way Riot.im - Communiceer op uw manier
store_whats_new We’re always making changes and improvements to Riot.im. The complete changelog can be found here: %1$s. To make sure you don’t miss a thing, just keep your updates turned on. We blijven Riot.im voortdurend aanpassen en verbeteren. Het volledige wijzigingslogboek vindt u hier: %1$s. Om niets te missen, houdt u best uw updates ingeschakeld.
store_short_description A universal secure chat app entirely under your control. Een universele en veilige chat-app, volledig onder uw controle.
store_full_description A chat app, under your control and entirely flexible. Riot lets you communicate the way you want. Made for [matrix] - the standard for open, decentralised communication.

Get a free matrix.org account, get your own server at https://modular.im, or use another Matrix server.

Why choose Riot.im?

• COMPLETE COMMUNICATION: Build rooms around your teams, your friends, your community - however you like! Chat, share files, add widgets and make voice and video calls - all free of charge.

• POWERFUL INTEGRATIONS: Use Riot.im with the tools you know and love. With Riot.im you can even chat with users and groups on other chat apps.

• PRIVATE AND SECURE: Keep your conversations secret. State of the art end-to-end encryption ensures that private communication stays private.

• OPEN, NOT CLOSED: Open source, and built on Matrix. Own your own data by hosting your own server, or selecting one you trust.

• EVERYWHERE YOU ARE: Stay in touch wherever you are with fully synchronised message history across all your devices and online at https://riot.im.
Een chat-app, onder uw controle en heel flexibel. Riot laat u communiceren zoals u dat wilt. Gemaakt voor [matrix] - de standaard voor open, gedecentraliseerde communicatie.

Maak een gratis account aan op matrix.org, verkrijg uw eigen server op https://modular.im, of gebruik een andere Matrix-server.

Waarom zou ik voor Riot.im kiezen?

• VOLLEDIGE COMMUNICATIE: maak gesprekken aan rond uw teams, uw vrienden, uw gemeenschap - hoe u maar wilt! Chat, deel bestanden, voeg widgets toe en maak stem- en video-oproepen - allemaal volledig gratis.

• KRACHTIGE INTEGRATIE: gebruik Riot.im met de hulpmiddelen waarmee u vertrouwd bent. Met Riot.im kunt u zelfs chatten met gebruikers en groepen op andere chat-apps.

• PRIVÉ EN VEILIG: houd uw gesprekken geheim. Eind-tot-eind-versleuteling van de bovenste plank zorgt ervoor dat uw privécommunicatie ook privé blijft.

• OPEN, NIET GESLOTEN: vrije software, gebouwd op Matrix. Wees baas over uw eigen gegevens door uw eigen server te gebruiken, of te kiezen voor een andere server die u vertrouwt.

• WAAR U OOK BENT: houd contact waar u ook bent met volledig gesynchroniseerde berichtgeschiedenis op al uw apparaten, en online op https://riot.im.
passphrase_create_passphrase Create passphrase Wachtwoord aanmaken
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Wachtwoord bevestigen
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Voer wachtwoord in
Key English Dutch State
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url
settings_display_name Display Name Naam
settings_email_address Email E-mailadres
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Meldingen voor deze account inschakelen
settings_enable_background_sync Enable background sync Achtergrondssynchronisatie inschakelen
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Meldingen voor deze sessie inschakelen
settings_fail_to_update_password Failed to update password Bijwerken van wachtwoord is mislukt
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid Het wachtwoord is ongeldig
settings_flair Flair Badge
settings_home_display Home display Startscherm
settings_home_server Home Server Thuisserver
settings_identity_server Identity Server Identiteitsserver
settings_ignored_users Ignored users Genegeerde gebruikers
settings_info_area_show Show the info area Infogebied weergeven
settings_inline_url_preview Inline URL preview Inline URL-voorvertoning
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Voorvertoning van koppelingen in het gesprek tonen (als uw thuisserver deze functie ondersteunt).
settings_integration_allow Allow integrations Integraties toestaan
settings_integration_manager Integration Manager Integratiebeheerder
settings_integrations Integrations Integraties
settings_integrations_summary Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Gebruik een integratiebeheerder om bots, bruggen, widgets en stickerpakketten te beheren.
Integratiebeheerders ontvangen configuratiedata en kunnen widgets aanpassen, gespreksuitnodigingen versturen en bestuursniveaus instellen namens u.
settings_interface_language Language Taal
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Wanneer ik in een gesprek word uitgenodigd
settings_keep_media Keep media Media bewaren
settings_labs_create_conference_with_jitsi Create conference calls with jitsi Vergadergesprekken maken met jitsi
settings_labs_enable_send_voice Send voice messages Stemberichten versturen
settings_labs_enable_send_voice_summary This option requires a third party application to record the messages. Deze optie vereist een externe app om de berichten mee op te nemen.
settings_labs_keyboard_options_to_send_message Use keyboard enter key to send message Enter-knop van toetsenbord gebruiken om berichten te versturen
settings_labs_native_camera Use native camera Systeemcamera gebruiken
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Show the info area
Infogebied weergeven
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_info_area_show
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 951