The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_invited_to_room
English
When I’m invited to a room
42/260
Key English Dutch State
settings_notification_privacy_secure_message_content • Message content of the notification is <b>located securely direct from the Matrix homeserver</b> • De inhoud van de berichten in de melding is <b>veilig overgebracht, rechtstreeks vanaf de Matrix-thuisserver</b>
settings_notification_privacy_nosecure_message_content • Notifications contain <b>meta and message data</b> • Meldingen bevatten <b>meta- en berichtdata</b>
settings_notification_privacy_message_content_not_shown • Notifications will <b>not show message content</b> • Meldingen zullen <b>berichtinhoud niet weergeven</b>
settings_notification_ringtone Notification sound Meldingsgeluid
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Meldingen voor deze account inschakelen
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Meldingen voor deze sessie inschakelen
settings_turn_screen_on Turn the screen on for 3 seconds Het scherm voor 3 seconden aanzetten
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications Lawaaiierige meldingen configureren
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Oproepmeldingen configureren
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Stille meldingen configureren
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Bepaal de LED-kleur, vibratie, geluid, …
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Berichten die mijn weergavenaam bevatten
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Berichten die mijn gebruikersnaam bevatten
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Berichten in één-op-één-gesprekken
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Berichten in groepsgesprekken
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Wanneer ik in een gesprek word uitgenodigd
settings_call_invitations Call invitations Oproepuitnodigingen
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Door een robot verstuurde berichten
settings_background_sync Background synchronization Synchronisatie in de achtergrond
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode (Experimental) Synchroniseren op de achtergrond (experimenteel)
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Geoptimaliseerd voor batterij
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description Riot will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
Riot zal op een batterijzuinige manier synchroniseren op de achtergrond.
Afhankelijk van de staat van uw apparaat kan het besturingssysteem de synchronisatie uitstellen.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Geoptimaliseerd voor snelheid
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description Riot will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that riot is listening for events.
Riot zal periodiek op de achtergrond synchroniseren (configureerbaar).
Dit heeft een negatieve impact op uw batterij- en datagebruik. Er zal een melding getoond worden ter informatie.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Geen achtergrondssynchronisatie
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. U zal geen melding van berichten ontvangen als de app zich in de achtergrond bevindt.
settings_background_sync_update_error Failed to update settings. Kon de instellingen niet bijwerken.
settings_start_on_boot Start on boot Starten bij opstarten
settings_enable_background_sync Enable background sync Achtergrondssynchronisatie inschakelen
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Synchronisatieverzoek is verlopen
settings_set_workmanager_delay Preferred Sync Interval Voorkeur voor synchronisatie-interval
Key English Dutch State
settings_fail_to_update_password Failed to update password Bijwerken van wachtwoord is mislukt
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid Het wachtwoord is ongeldig
settings_flair Flair Badge
settings_home_display Home display Startscherm
settings_home_server Home Server Thuisserver
settings_identity_server Identity Server Identiteitsserver
settings_ignored_users Ignored users Genegeerde gebruikers
settings_info_area_show Show the info area Infogebied weergeven
settings_inline_url_preview Inline URL preview Inline URL-voorvertoning
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Voorvertoning van koppelingen in het gesprek tonen (als uw thuisserver deze functie ondersteunt).
settings_integration_allow Allow integrations Integraties toestaan
settings_integration_manager Integration Manager Integratiebeheerder
settings_integrations Integrations Integraties
settings_integrations_summary Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Gebruik een integratiebeheerder om bots, bruggen, widgets en stickerpakketten te beheren.
Integratiebeheerders ontvangen configuratiedata en kunnen widgets aanpassen, gespreksuitnodigingen versturen en bestuursniveaus instellen namens u.
settings_interface_language Language Taal
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Wanneer ik in een gesprek word uitgenodigd
settings_keep_media Keep media Media bewaren
settings_labs_create_conference_with_jitsi Create conference calls with jitsi Vergadergesprekken maken met jitsi
settings_labs_enable_send_voice Send voice messages Stemberichten versturen
settings_labs_enable_send_voice_summary This option requires a third party application to record the messages. Deze optie vereist een externe app om de berichten mee op te nemen.
settings_labs_keyboard_options_to_send_message Use keyboard enter key to send message Enter-knop van toetsenbord gebruiken om berichten te versturen
settings_labs_native_camera Use native camera Systeemcamera gebruiken
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Start de systeemcamera in plaats van het aangepaste camerascherm.
settings_lazy_loading_description Increase performance by only loading room members on first view. Verbeter de prestaties door gespreksleden enkel bij de eerste weergave te laden.
settings_lazy_loading_title Lazy load rooms members Gespreksleden lui laden
settings_logged_in Logged in as Aangemeld als
settings_media Media Media
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Berichten in groepsgesprekken
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Berichten in één-op-één-gesprekken
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Door een robot verstuurde berichten
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

When I’m invited to a room
Wanneer ik in een kamergesprek word uitgenodigd
5 years ago
When I’m invited to a room
Wanneer ik voorin een groepkamer word uitgenodigd word
5 years ago
When I’m invited to a room
Wanneer ik voor een groep ben uitgenodigd word
5 years ago
When I’m invited to a room
Wanneer ik voor een groep ben uitgenodigd
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
room gesprek, indien noodzakelijk voor context groepsgesprek [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
settings_invited_to_room
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 540