The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_version
English
Version
7/100
Key English Norwegian Nynorsk State
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description Riot will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description Riot will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that riot is listening for events.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background.
settings_background_sync_update_error Failed to update settings.
settings_start_on_boot Start on boot Køyr ved oppstart
settings_enable_background_sync Enable background sync Skru på bakgrunnsamstilling
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Samstillingsfyrespurnaden fekk tidsavbrot
settings_set_workmanager_delay Preferred Sync Interval
settings_set_workmanager_delay_summary %s
The sync might be deferred depending on the resources (battery) or state of the device (sleep).
settings_set_sync_delay Delay between each Sync Forsinkelse mellom kvar synkronisering
settings_second second sekund
settings_seconds seconds sekund
settings_version Version Versjon
settings_olm_version olm version olm versjon
settings_app_term_conditions Terms & conditions Vilkår for bruk
settings_third_party_notices Third party notices Informasjon frå tredjepart
settings_copyright Copyright Opphavsrett
settings_privacy_policy Privacy policy Personvern
settings_keep_media Keep media Behald mediefiler
settings_clear_cache Clear cache Tøm buffer
settings_clear_media_cache Clear media cache Tøm mediabuffer
settings_user_settings User settings Brukarinnstillingar
settings_notifications Notifications Varsel
settings_ignored_users Ignored users Ignorerte brukarar
settings_other Other Anna
settings_advanced Advanced Avansert
settings_integrations Integrations Integrasjonar
settings_integrations_summary Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Bruk ein integrasjonshandterar (Integration Manager) for å handtere botar, bruker, tillegg og klistermerkepakker.
Integrasjonshandterarar hentar konfigurasjonsdata, kan endre tillegg, sende rominvitasjonar og sette tilgangsnivå på vegne av deg.
Key English Norwegian Nynorsk State
settings_troubleshoot_test_service_boot_success Service will start when the device is restarted.
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot
settings_troubleshoot_test_service_restart_failed Service failed to restart
settings_troubleshoot_test_service_restart_success Service was killed and restarted automatically.
settings_troubleshoot_test_service_restart_title Notifications Service Auto-Restart
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
Varsel er skrudde av i systeminnstillingane.
Gjer vel og sjå på systeminnstillingane.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Varsel er skrudde på i systeminnstillingane.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Systeminnstillingar.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to HomeServer:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to HomeServer.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration
settings_turn_screen_on Turn the screen on for 3 seconds Skru skjermen på i 3 sekund
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Vis alle meldingane frå %s? Merk at denne handlinga gjer at applikasjonen startar på nytt og kan taka litt tid.
settings_user_interface User interface Brukargrensesnitt
settings_user_settings User settings Brukarinnstillingar
settings_version Version Versjon
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Rist ved nemning
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. Du er førebels ikkje med i nokre fellesskap.
share Share Del
share_without_verifying Share without verifying Del utan verifikasjon
share_without_verifying_short_label Share
show_info_area_always Always
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors
show_info_area_only_errors Only for errors
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Sikkerheitskopierar nøklar…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Eg ønsker ikkje dei krypterte meldingane mine
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Sikkerheitskopi av nøklar pågår, viss du loggar ut no vil du miste tilgang til krypterte meldingar.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. For å hindre tap av krypterte meldingar, bør sikkerheitskopiering av nøklar (Secure Key Backup) vere aktivert i alle sesjonar der du er innlogga.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Om du loggar ut no, vil dine krypterte meldingar gå tapt
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Du vil miste tilgang til dine krypterte meldingar, med mindre nøklane dine er sikkerheitskopierte før utlogging.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Version
UtgåvaVersjon
4 years ago
Version
Utgåvea
4 years ago
Version
Utgåve
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Nynorsk
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_version
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-nn/strings.xml, string 560