The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

title_activity_member_details
English
Member Details
14/140
Key English Norwegian Nynorsk State
resources_language en nn
resources_country_code US NO
resources_script Latn
light_theme Light Theme Lyst tema
dark_theme Dark Theme Mørkt tema
black_them Black Theme Svart tema
status_theme Status.im Theme Status.im-tema
notification_sync_init Initializing service setter opp tenesta
notification_sync_in_progress Synchronising… Synkroniserar…
notification_listening_for_events Listening for events Lyttar etter hendingar
notification_noisy_notifications Noisy notifications Bråkete varsel
notification_silent_notifications Silent notifications Stille varsel
title_activity_home Messages Meldingar
title_activity_room Room Rom
title_activity_settings Settings Innstillingar
title_activity_member_details Member Details Medlemdetaljar
title_activity_historical Historical Historiske
title_activity_bug_report Bug report Feilrapport
title_activity_group_details Community details Felleskapsdetaljar
title_activity_choose_sticker Send a sticker Send eit klistremerke
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Sikkerheitskopi av nøkkel
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Bruk sikkerheitskopiering av nøkkel
title_activity_verify_device Verify session Stadfest sesjon
keys_backup_is_not_finished_please_wait Keys backup is not finished, please wait… Sikkerheitskopi av nøklar er ikkje ferdig, vent litt…
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Om du loggar ut no, vil dine krypterte meldingar gå tapt
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Sikkerheitskopi av nøklar pågår, viss du loggar ut no vil du miste tilgang til krypterte meldingar.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. For å hindre tap av krypterte meldingar, bør sikkerheitskopiering av nøklar (Secure Key Backup) vere aktivert i alle sesjonar der du er innlogga.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Eg ønsker ikkje dei krypterte meldingane mine
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Sikkerheitskopierar nøklar…
keys_backup_activate Use Key Backup Bruk sikkerheitskopiering av nøklar
are_you_sure Are you sure? Er du sikker ?
Key English Norwegian Nynorsk State
tab_title_search_files FILES FILER
tab_title_search_messages MESSAGES MELDINGAR
tab_title_search_people PEOPLE FOLK
tab_title_search_rooms ROOMS ROM
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others
terms_description_for_integration_manager Use Bots, bridges, widgets and sticker packs
terms_of_service Terms of Service
tiny Tiny Bitteliten
title_activity_bug_report Bug report Feilrapport
title_activity_choose_sticker Send a sticker Send eit klistremerke
title_activity_group_details Community details Felleskapsdetaljar
title_activity_historical Historical Historiske
title_activity_home Messages Meldingar
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Bruk sikkerheitskopiering av nøkkel
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Sikkerheitskopi av nøkkel
title_activity_member_details Member Details Medlemdetaljar
title_activity_room Room Rom
title_activity_settings Settings Innstillingar
title_activity_verify_device Verify session Stadfest sesjon
today Today I dag
unexpected_error Unexpected error
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
Rommet inneheld ukjende sesjonar som ikkje har blitt verifiserte. Det er med andre ord ingen garanti for at sesjonane høyrer til brukarane dei hevdar. Vi tilråder deg å gå gjennom verifikasjonsprosessen for kvar eining før du går vidare, men du kan sende meldingen på nytt utan å godkjenne viss du vil.

Ukjende sesjonar:
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions Rommet inneheld ukjende sesjonar
unknown_error Sorry, an error occurred
unrecognized_command Unrecognized command: %s Påbodet er uattkjend: %s
user_directory_header User directory Brukarkatalog
username Username Brukarnamn
video_call_in_progress Video Call In Progress… Ein videosamtale pågår…
view_decrypted_source View Decrypted Source Vis den dekrypterte kjelda
view_source View Source Vis kjelde
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Member Details
Medlemdetaljar
5 years ago
Browse all component changes
User avatar @ji-ef

Source string comment

Can't find this string in the app. I need to know if it's one member's details or all members' details

3 years ago

Glossary

English Norwegian Nynorsk
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
title_activity_member_details
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-nn/strings.xml, string 16