The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

send_bug_report_description_in_english
English
If possible, please write the description in English.
41/530
Key English Norwegian Nynorsk State
no_result_placeholder No results Ingen treff
people_no_identity_server No identity server configured. Ingen identitetsserver er konfiguert.
rooms_header Rooms Rom
rooms_directory_header Room directory Romkatalog
no_room_placeholder No rooms Ingen rom
no_public_room_placeholder No public rooms available Ingen offentelege rom er tilgjengelege
public_room_nb_users 1 user Ein brukar
groups_invite_header Invite Inviter
groups_header Communities Fellesskap
no_group_placeholder No groups Ingen grupper
send_bug_report_include_logs Send logs Send loggar
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Send krasjrapportar
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Send skjermbilde
send_bug_report Report bug Rapporter om feil
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Beskriv feilen. Kva gjorde du? Kva forventa du skulle hende? Kva hendte?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Om mogleg, skriv beskrivelsen på engelsk.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Beskriv problemet ditt her
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: For å diagnostisere feil, vil loggar frå denne klienten bli sendt med i feilrapporten. Denne feilrapporten inklusiv loggar, skjermbilete vil ikkje vere offentleg. Fjern avkryssinga om du berre vil sende teksten ovanfor:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Det verkar som du ristar mobilen i vonbrot. Ønskjer du å opne skjerm for feilrapport ?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Programmet krasja sist gong. Ønskjer du å opne skjerm for feilrapport ?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Rist i sinne for å rapportera feil
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Feilrapporten vart sendt
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Fekk ikkje til å senda feilrapporten (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Framgang (%s%%)
send_files_in Send into Send inn i
read_receipt Read Lese
join_room Join Room Gå inn i romet
username Username Brukarnamn
create_account Create Account Lag brukar
login Log in Logg inn
logout Sign out Logg ut
Key English Norwegian Nynorsk State
sas_view_request_action View request
sas_waiting_for_partner Waiting for partner to confirm…
save Save Lagra
search Search Søk
search_hint Search Søk
search_members_hint Filter room members Filtrer rommedlemmar
search_no_results No results Ingi treff
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
select_room_directory Select a room directory Vel ein romkatalog
send Send Send
send_anyway Send Anyway Send likevel
send_bug_report Report bug Rapporter om feil
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Det verkar som du ristar mobilen i vonbrot. Ønskjer du å opne skjerm for feilrapport ?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Programmet krasja sist gong. Ønskjer du å opne skjerm for feilrapport ?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Beskriv feilen. Kva gjorde du? Kva forventa du skulle hende? Kva hendte?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Om mogleg, skriv beskrivelsen på engelsk.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Fekk ikkje til å senda feilrapporten (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Send krasjrapportar
send_bug_report_include_logs Send logs Send loggar
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Send skjermbilde
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: For å diagnostisere feil, vil loggar frå denne klienten bli sendt med i feilrapporten. Denne feilrapporten inklusiv loggar, skjermbilete vil ikkje vere offentleg. Fjern avkryssinga om du berre vil sende teksten ovanfor:
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Beskriv problemet ditt her
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Framgang (%s%%)
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Rist i sinne for å rapportera feil
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Feilrapporten vart sendt
send_files_in Send into Send inn i
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Vis tidspunkt i 12-timarsformat
settings_add_3pid_authentication_needed Authentication is required Authentisering er påkrevd
settings_add_3pid_confirm_password_title Confirm your password Stadfest ditt passord
settings_add_3pid_flow_not_supported You can't do this from Riot mobile Denne handlinga kan ikkje utførast frå Riot på mobil
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

If possible, please write the description in English.
UOm mogeleg, ver venleg og skriv skildringiskriv beskrivelsen på engelsk.
4 years ago
If possible, please write the description in English.
OUm mogeleg, ver venleg og skriv skildringaiEengelsk.
4 years ago
If possible, please write the description in English.
Om mogeleg, ver venleg og skriv skildringa på Engelsk.
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Nynorsk
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
send_bug_report_description_in_english
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-nn/strings.xml, string 136