The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

cancel
English
Cancel
6/100
Key English Norwegian Nynorsk State
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Bruk sikkerheitskopiering av nøkkel
title_activity_verify_device Verify session Stadfest sesjon
keys_backup_is_not_finished_please_wait Keys backup is not finished, please wait… Sikkerheitskopi av nøklar er ikkje ferdig, vent litt…
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Om du loggar ut no, vil dine krypterte meldingar gå tapt
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Sikkerheitskopi av nøklar pågår, viss du loggar ut no vil du miste tilgang til krypterte meldingar.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. For å hindre tap av krypterte meldingar, bør sikkerheitskopiering av nøklar (Secure Key Backup) vere aktivert i alle sesjonar der du er innlogga.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Eg ønsker ikkje dei krypterte meldingane mine
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Sikkerheitskopierar nøklar…
keys_backup_activate Use Key Backup Bruk sikkerheitskopiering av nøklar
are_you_sure Are you sure? Er du sikker ?
backup Back up Sikkerheitskopier
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Du vil miste tilgang til dine krypterte meldingar, med mindre nøklane dine er sikkerheitskopierte før utlogging.
dialog_title_third_party_licences Third party licences Tredjepartilisensar
loading Loading… Lastar…
ok OK Greitt
cancel Cancel Avbryt
save Save Lagra
leave Leave Forlat
stay Stay Bli
send Send Send
copy Copy Kopier
resend Resend Send på nytt
redact Remove Fjern
quote Quote Siter
download Download Last ned
share Share Del
speak Speak Snakk
clear Clear Tøm
later Later Seinare
forward Forward Send vidare
permalink Permalink Permanent lenkje
Key English Norwegian Nynorsk State
call Call Ring
call_anyway Call Anyway Ring likevel
call_connected Call connected Anrop tilkopla
call_connecting Call connecting… Koplar saman anrop…
call_ended Call ended Anrop avslutta
call_error_answered_elsewhere call answered elsewhere Anropet vart teke ein annan plass
call_error_camera_init_failed Cannot initialize the camera Klarar ikkje å skru på kameraet
call_error_ice_failed Media Connection Failed Mediaforbindelsen feila
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. Den andre parten tok ikkje samtalen.
call_failed_dont_ask_again Do not ask me again Spør meg ikkje om att
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
Be administratoren for din heimeserver (%1$s) om, å konfiguere ein TURN-servern for å handtere anrop på rett måte.

Eventuelt, kan du prøve å bruke den offentlege serveren på %2$s, men dette vil kanskje ikkje vere like stabilt og IP-adressa di vil bli delt mot den serveren. Du kan også styre dette under Innstillingar.
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server Anrop feila fordi serveren er feilkonfiguert
call_failed_no_ice_use_alt Try using %s Prøv med %s
call_in_progress Call In Progress… Anrop pågår…
call_ring Calling… Ringjer…
cancel Cancel Avbryt
cannot_start_call Cannot start the call, please try later Kan ikkje starte samtalen, prøv litt seinare
change_identity_server Change identity server
clear Clear Tøm
command_description_ban_user Bans user with given id Stengjer brukarar med den gjevne IDen ute
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management For å ordne opp i Matrix-App-administrasjon
command_description_deop_user Deops user with given id AvOPar brukarar med den gjevne IDen
command_description_emote Displays action Viser handling
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Byd brukarar med den gjevne IDen inn til det noverande rommet
command_description_join_room Joins room with given alias Vert med i rommet med det gjevne aliaset
command_description_kick_user Kicks user with given id Sparkar brukarar med gjeven ID
command_description_markdown On/Off markdown På/Av markdown
command_description_nick Changes your display nickname Forandrar visingsnamnet ditt
command_description_op_user Define the power level of a user Definer tilgangsnivå for ein brukar
command_description_part_room Leave room Forlat rom
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Cancel
Brjot avAvbryt
4 years ago
Cancel
Bryjot av
4 years ago
Cancel
AvbrytBryt av
5 years ago
Cancel
Avbryt
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Nynorsk
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
cancel
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-nn/strings.xml, string 37