The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

login
English
Log in
8/100
Key English Norwegian Nynorsk State
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Beskriv feilen. Kva gjorde du? Kva forventa du skulle hende? Kva hendte?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Om mogleg, skriv beskrivelsen på engelsk.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Beskriv problemet ditt her
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: For å diagnostisere feil, vil loggar frå denne klienten bli sendt med i feilrapporten. Denne feilrapporten inklusiv loggar, skjermbilete vil ikkje vere offentleg. Fjern avkryssinga om du berre vil sende teksten ovanfor:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Det verkar som du ristar mobilen i vonbrot. Ønskjer du å opne skjerm for feilrapport ?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Programmet krasja sist gong. Ønskjer du å opne skjerm for feilrapport ?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Rist i sinne for å rapportera feil
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Feilrapporten vart sendt
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Fekk ikkje til å senda feilrapporten (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Framgang (%s%%)
send_files_in Send into Send inn i
read_receipt Read Lese
join_room Join Room Gå inn i romet
username Username Brukarnamn
create_account Create Account Lag brukar
login Log in Logg inn
logout Sign out Logg ut
hs_url Home Server URL Heimtenar-URL
identity_url Identity Server URL Identitetstenar-URL
search Search Søk
start_new_chat Start New Chat Start ny samtale
start_voice_call Start Voice Call Start taleanrop
start_video_call Start Video Call Start videosamtale
option_send_voice Send voice Send tale
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? Er du sikker på at du vil starta ein ny samtale med %s?
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Er du sikker på at du vil starta eit nytt taleanrop?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Er du sikker på at du vil starta ein ny videosamtale?
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server Anrop feila fordi serveren er feilkonfiguert
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
Be administratoren for din heimeserver (%1$s) om, å konfiguere ein TURN-servern for å handtere anrop på rett måte.

Eventuelt, kan du prøve å bruke den offentlege serveren på %2$s, men dette vil kanskje ikkje vere like stabilt og IP-adressa di vil bli delt mot den serveren. Du kan også styre dette under Innstillingar.
call_failed_no_ice_use_alt Try using %s Prøv med %s
call_failed_dont_ask_again Do not ask me again Spør meg ikkje om att
Key English Norwegian Nynorsk State
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
keys_backup_unlock_button Unlock History
key_share_request Key Share Request
large Large Stor
larger Larger Større
largest Largest Størst
later Later Seinare
leave Leave Forlat
light_theme Light Theme Lyst tema
list_members List members Medlemsoversikt
loading Loading… Lastar…
local_address_book_header Local address book Lokal adressebok
lock_screen_hint Type here… Skriv her…
login Log in Logg inn
login_error_bad_json Malformed JSON Feilformatert JSON
login_error_forbidden Invalid username/password Brukarnamnet/passordet er ikkje gyldig
login_error_homeserver_not_found Cannot reach a homeserver at this URL, please check it Klarar ikkje å nå ein heimetenar på denne URL'en, sjekk at den er korrekt
login_error_invalid_home_server Please enter a valid URL Skriv inn ein gyldig URL
login_error_limit_exceeded Too many requests have been sent For mange førespurnader vart sendt
login_error_login_email_not_yet The email link which has not been clicked yet E-postlenken har ikkje blitt opna endå
login_error_must_start_http URL must start with http[s]:// URL-en må starta på http[s]://
login_error_network_error Unable to login: Network error Fekk ikkje til å logga inn: Nettverksfeil
login_error_no_homeserver_found This is not a valid Matrix server address Dette er ikkje ei gyldig Matrix-serveradresse
login_error_not_json Did not contain valid JSON Innehaldt ikkje ein gyldig JSON
login_error_registration_network_error Unable to register: Network error Fekk ikkje til å registrere: Nettverksfeil
login_error_ssl_handshake Your device is using an outdated TLS security protocol, vulnerable to attack, for your security you will not be able to connect Dingsen din brukar ein utdatert TLS-sikkerheitsprotokoll som er sårbar for angrep. For din sikkerheit vil du ikkje kunne koble til
login_error_unable_login Unable to login Fekk ikkje til å logga inn
login_error_unable_register Unable to register Fekk ikkje til å registrere
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Log in
Logga inn
4 years ago
Log in
Logga inn
4 years ago
Log in
Logg inn
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Nynorsk
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
login
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-nn/strings.xml, string 150