The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

matrix error
failed_to_load_timeline_position
English
%s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it.
96/890
Key English Polish State
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID Niepoprawne ID społeczności
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' jest niepoprawnym ID społeczności
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Nieznany format aliasu
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' jest nieznanym formatem dla aliasu
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. Nie będziesz mieć podanego głównego adresu dla tego pokoju.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Ostrzeżenia głównego adresu
room_settings_set_main_address Set as Main Address Ustaw jako główny adres
room_settings_unset_main_address Unset as Main Address NIe ustawiaj jako główny adres
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Kopiuj ID pokoju
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Kopiuj adres pokoju
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. Szyfrowanie jest włączone w tym pokoju.
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. Szyfrowanie jest wyłączone w tym pokoju.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Włącz szyfrowanie (ostrzeżenie: nie może zostać wyłączone!)
directory_title Directory Katalog
settings_theme Theme Motyw
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s próbował załadować konkretny punkt na osi czasu tego pokoju, ale nie był w stanie go znaleźć.
encryption_information_title End-to-end encryption information Informacje o szyfrowaniu end-to-end
encryption_information_device_info Event information Informacje zdarzenia
encryption_information_user_id User id ID użytkownika
encryption_information_curve25519_identity_key Curve25519 identity key Klucz tożsamości Curve25519
encryption_information_claimed_ed25519_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key Zażądano klucza odcisku palca Ed25519
encryption_information_algorithm Algorithm Algorytm
encryption_information_session_id Session ID ID sesji
encryption_information_decryption_error Decryption error Błąd odszyfrowywania
encryption_information_sender_device_information Sender session information Informacja o sesji nadawcy
encryption_information_device_name Public name Nazwa publiczna
encryption_information_device_name_with_warning Public name (visible to people you communicate with) Nazwa urządzenia (widoczna dla osób, z którymi się komunikujesz)
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with Publiczna nazwa urządzenia jest widoczna dla ludzi, z którymi się komunikujesz
encryption_information_name Public name Nazwa publiczna
encryption_information_device_id ID ID
encryption_information_device_key Session key Klucz sesji
Key English Polish State
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Aby sprawdzić czy ta sesja jest zaufana, skontaktuj się z jej właścicielem używając innych form (np. osobiście lub telefonicznie) i zapytaj czy klucz, który widzą w ustawieniach użytkownika dla tego urządzenia pasuje do klucza poniżej:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Jeśli klucz pasuje, potwierdź to przyciskiem poniżej. Jeśli nie, to ktoś inny najprawdopodobniej przejmuje lub podszywa się pod tą sesję i powinieneś dodać tę sesję do czarnej listy. W przyszłości proces weryfikacji będzie bardziej skomplikowany.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Te klucze są ze sobą zgodne
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Odzyskiwanie zaszyforwanych wiadomości
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Nigdy nie wysyłaj zaszyfrowanych wiadomości do niezweryfikowanych sesji w tym pokoju z tej sesji.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Szyfruj wiadomości tylko do zaufanych sesji
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Zarządzaj kopią zapasową klucza
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Wprowadź nazwę użytkownika.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Prosimy wpisać swoje hasło.
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 5.0) Przepraszamy, połączenia konferencyjne za pomocą Jitsi nie są wspierane na starszych urządzeniach (urządzenia z systemem Android poniżej wersji 5.0)
error_lazy_loading_not_supported_by_home_server Your homeserver does not support lazy loading of room members yet. Try later. Twój serwer nie obsługuje jeszcze powolnego ładowania członków pokoju. Spróbuj później.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Niestety, nie znaleziono zewnętrznej aplikacji, która ukończy to działanie.
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Wygląda na to, że próbujesz podłączyć się do innego serwera domowego. Czy chcesz się wylogować?
event_formatter_widget_added %1$s added by %2$s %1$s został dodany przez %2$s
event_formatter_widget_removed %1$s removed by %2$s %1$s został usunięty przez %2$s
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s próbował załadować konkretny punkt na osi czasu tego pokoju, ale nie był w stanie go znaleźć.
filter_group_members Filter group members Filtrowanie członków grupy
filter_group_rooms Filter group rooms Filtrowanie pokoi grupy
font_size Font size Rozmiar czcionki
forget_room Forget room Zapomnij pokój
format_time_d 1d 1 dzień
format_time_h 1h 1 godzina
format_time_m 1m 1 minuta
format_time_s 1s 1 sekunda
forward Forward Przekaż
generic_label %1$s: %1$s:
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
global_retry Retry Ponów
go_on_with go on with… zadziałaj poprzez…
group_details_home Home Strona startowa
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

%s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it.
%s próbował załadować konkretny punkt na osi czasu tego pokoju, ale nie był w stanie go znaleźć.
5 years ago
%s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it.
%s próbował załadować konkretny punkt na osi czasu tego pokoju, ale nie był w stanie go znaleźć.
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
failed_to_load_timeline_position
Source string comment
matrix error
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 737