The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_header_active_members_count
English
Singular
1 active members
Plural
%d active members
22/160
24/160

Plural formula: n > 1

Key English Portuguese State
join Join Entrar
preview Preview Visualizar
reject Reject Rejeitar
list_members List members Listar participantes
open_chat_header Open header Abrir cabeçalho
room_sync_in_progress Syncing… A sincronizar…
room_jump_to_first_unread Jump to first unread message. Ir para a primeira mensagem não lida.
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %s Foi convidado para entrar nesta sala por %s
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %s, which is not associated with this account.
You may wish to login with a different account, or add this email to your account.
Este convite foi enviado para %s, que não está associado com esta conta. Pode querer iniciar sessão com uma conta diferente, ou adicionar este email à sua conta.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %s. Would you like to join in order to participate in the discussion? Está a tentar aceder a %s. Quer entrar na sala para poder participar na conversa?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room uma sala
room_preview_room_interactions_disabled This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Isto é uma pré-visualização desta sala. As interações com a sala foram desativadas.
invite_no_identity_server_error Add an identity server in your settings to perform this action.
room_creation_title New Chat Nova conversa
room_creation_add_member Add member Adicionar membro
room_header_active_members_count 1 active members %d participante activo
room_title_members 1 member %d participante
room_title_one_member 1 member 1 membro
format_time_s 1s %ds
format_time_m 1m %dm
format_time_h 1h %dh
format_time_d 1d %dd
room_participants_leave_prompt_title Leave room Sair da sala
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Tem a certeza que quer sair da sala?
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %s from this chat? Tem certeza que quer remover %s desta conversa?
room_participants_create Create Criar
room_participants_online Online Online
room_participants_offline Offline Offline
room_participants_idle Idle Inativo
room_participants_now %1$s now %1$s agora
room_participants_ago %1$s %2$s ago há %1$s %2$s
Key English Portuguese State
room_creation_add_member Add member Adicionar membro
room_creation_title New Chat Nova conversa
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Apagar mensagens não enviadas
room_details_files Files Ficheiros
room_details_people People Pessoas
room_details_people_invited_group_name INVITED CONVIDADOS
room_details_people_present_group_name JOINED ENTRARAM
room_details_selected 1 selected %d seleccionado
room_details_settings Settings Definições
room_details_title Room Details Detalhes da sala
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Não tem permissão para enviar mensagens nesta sala
room_event_action_cancel_download Cancel Download Cancelar transferência
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload Cancelar envio
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Deseja ocultar todas as mensagens deste utilizador? Note que esta acção irá reiniciar a aplicação e poderá levar algum tempo.
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Motivos para denunciar este conteúdo
room_header_active_members_count 1 active members %d participante activo
room_info_room_name Room name Nome da sala
room_info_room_topic Room topic Tópico da sala
room_jump_to_first_unread Jump to first unread message. Ir para a primeira mensagem não lida.
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s, %2$s e outros estão a escrever…
room_menu_search Search Pesquisar
room_message_file_not_found File not found Ficheiro não encontrado
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Enviar mensagem cifrada…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Enviar mensagem (não cifrada)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Enviar uma resposta cifrada…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Enviar uma resposta (não cifrada)…
room_new_messages_notification 1 new message %d nova mensagem
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Chamadas de conferência não são suportadas em salas cifradas
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. A conexão com o servidor foi perdida.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s está a escrever…
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Singular
1 active members
Plural
%d active members
Singular
1 participante activo
Plural
%d participantes activos
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_header_active_members_count
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pt/strings.xml, string 316